텍스트에서의 공간지시 구조
본 자료는 8페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
해당 자료는 8페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
8페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

Ⅰ. 머리말

Ⅱ. 언어와 공간
1. 공간의 일상적 이해
2. 공간의 언어학적 이해

Ⅲ. 공간과 공간지시

Ⅳ. 텍스트에서의 공간지시

Ⅴ. 마무리

참고문헌
Zusammenfassung

본문내용

anhand von Raumkonfigurationen. in: Schweizer, H.(ed. 1985). Sprache und Raum. Stuttgart, 44-64.
Levelt, W. J. M.(1986). Zur sprachlichen Abbildung des Raumes: Deiktische und intrinsische Perspektive. in: Bosshardt, H.G. (ed. 1986). Perspektiven auf Sprache. Berlin, 187∼211.
Thrane, T.(1980). Referential-semantic analysis. Aspects of a theory of linguistic reference. Cambridge.
Ullmer-Ehrich, V.(1978/82). The structure of Living Space Descriptions. in: Javella, R./W. Klein (eds. 1982). a.a.O.
Vater, H.(1991). Einfuhrung in die Raumlinguistik. Koln.
Vater, H.(1995). 텍스트언어학 입문(Einfuhrung in die Textlinguistik). 서 울, 한국문화사.
Weinrich, H.(1993). Textgrammatik der deutschen Sprache. Mannheim.
Wunderlich, D.(1982). Sprache und Raum. in: StL 12 : 1-19, 13 : 37 ∼59.
Wunderlich, D.(1986). Raum und die Struktur des Lexikons. in: Bosshardt, H. G. (ed. 1986). a. a. O., 212∼231.
Wunderlich, D./M. Herweg(1991). Lokale und Direktionale. in: Stechow, A. von/D. Wunderlich (eds.). Semantik/Semantics. Berlin, 758∼785.
Zusammenfassung
Raumreferenz im Text
Seong-Man Lee
In dieser Arbeit beschaftige ich vor allem mit der Lokalisierung/ Positionierung und Direktionalisierung im Raum. Zuerst beschreibe ich die alltaglichen bzw. linguistischen Verstandnisse des Konzeptes 'Raum'. Festgelegt wird dabei, das Raum in der alltaglichen Erfahrung ein strukturierter Zusammenhang ist. Daneben werden spezifische Eigenschaften des Raumes dargelegt: Raum ist dreidimensional, egozentrisch, wegzusammenhangend und auch vertikal ausgezeichnet.
Der Raumbezeichnung im Deutschen dienen vor allem Prapositionalphrasen und Adverbien. Auch lokal-und direktionaldeiktische Verben referieren auf raumliche Beziehungen. Prapositionalphrasen und Verben lassen sich danach entscheiden, ob sie auf den Ort referieren (Positionierung) oder auf die Richtung(Direktionalisierung) bzw. den Weg eines sich bewegenden Gegenstandes(Bezug auf den lokalen Ausgangspunkt).
Versucht wird dann, die verschiedenen sprachlichen Kodierungsmoglichkeiten uber lexikalische Einheiten, grammatische Morpheme und komplexe Phrasen zu verdeutlichen, wobei uber die grammatische Ebene hinaus auch Wissensstruktur eine Rolle spielt.
Zum Schlus folgt die Frage: wie last sich das sprachliche Mittel zur Bezeichnung raumlicher Phanomene und Relationen beschreiben? Fur die Orientierung in Raum werden die grundlegenden Prinzipien erklart: die primare Raumdeixis als Nullpunkt der Sprechsituation, deiktische bzw. intrinsische Perspektive und Vertikalitat bzw. Horizontalitat. Und bezogen auf den Beispieltext wird versucht, das Raumvorstellungen mit Hilfe unterschiedlicher sprachlicher Mittel kommuniziert werden konnen.
Daraus ergibt sich ein Beschreibungsrahmen, mit der die Referenzstruktur im Text beschrieben werden kann. Nicht behandelt werden aber die Dimensionalisierung von Adjektiven und die Referenzstruktur im Text, wobei die letztere besonders im Hinblick auf die Taxonomie der Textsorten weiter im einzelnen dargestellt werden soll.

키워드

텍스트,   공간지시,   구조,   언어,   공간
  • 가격3,300
  • 페이지수25페이지
  • 등록일2002.01.16
  • 저작시기2002.01
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#191008
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니