캐나다 영어와 미국 영어 비교
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

목차



서론


본론

1. 캐나다영어의 역사적 배경
2. 캐나다영어의 특징
3. 미국영어와 캐나다 영어의 차이점
4. 다양한 영어



결론

본문내용

캐나다의 알곤킨어(예: Cree)에서 온 것인지 또는 미국의 알곤킨어(예: Narragansett)에서 온 것인지 분간하기가 거의 불가능하다. 그러나 muskeg, pemmican, toboggan, wapiti, bogan와 같은 차용어를 처음 들여 온 이들은 아마도 캐나다인들이었을 것으로 짐작된다.
4. 다양한 영어
살만 루시디의 <상상 속의 고향들Imageinary Homelands>에 수록된 “영연방의 문학은 존재하지 않는다.”라는 수필에서 “영어는 얼마 전부터 영국 사람들의 전유물이 아니다”고 말했다. 영어사용자가 가장 많은 나라인 미국 인구가 전 세계 영어사용자의 20퍼센트라는 면에서 어느 누구도 영어를 전유물이라고 주장할 수 없다. 50년 후에는 영어를 생활어로 쓰는 사람보다 제2외국어로 영어를 쓰는 사람이 더 많아 진다고 한다. 그때가 되면 영어의 소유자는 영국이나 미국이 아닌 “인류”가 될 것이다.
영어가 전 세계로 퍼져나가는 이러한 경향은 벌써 나타났었다. 영어가 뿌리내린 여러 지역에서 생겨난 온갖 종류의 영어들은 1960년대 이후 관심의 대상이 되어 ‘새로운 영어들’이라는 새로운 영어로 등장하기 까지 했다.
이러한 상황에서 영어권 국가 중 미국과 영국 다음의 강국이고 세계적으로 영향력 있다고 할 수 있는 캐나다 영어에 대해서는 특별한 조사가 되어진 것이 거의 없다. 이는 영어의 다변화와 확장성에 역행하는 행위이다. 국가적 정체성을 표현하고, 상호이해의 필요와 정체성의 필요 사이의 갈등을 줄이는 방법으로써 이러한 영어의 다변화에 대한 조사와 연구는 하루 빨리 이루어져야 할 것이다.

키워드

추천자료

  • 가격1,500
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2005.12.08
  • 저작시기2005.12
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#325472
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니