목차
Customs Vary With Culture
People
Informality 약식
Personal Questions
After You Read
excercise
Writing Practice
People
Informality 약식
Personal Questions
After You Read
excercise
Writing Practice
본문내용
Washington in the United States erupted on May 18, 1980.
1980년 5월 18일에 미국의 워싱턴주에 있는 헬렌스 산은 화산폭발했다.
1. subject verb
Styles of introductions vary.
They vary among individuals and situations.
-> Styles of introductions vary among individuals and situations.
소개의 스타일들은 사람과 상황에따라 다르다.
2. subject verb direct object (주어 동사 직접 목적어)
Facial expressions carry meaning.
Their meaning is determined by contexts and relationships.
-> Facial expressions carry meaning determined by contexts and relationships.
얼굴표정은 정황과 관계에 의해서 결정된 의미를 나타낸다.
3. subject verb subject complement (주어 동사 주격보어)
Direct eye contact during introductions is customary in the United States.
Firm handshakes during introductions is also customary.
-> Direct eye contact and Firm handshakes during introductions are also customary in the United States.
미국에서 소개하는 동안에 눈을 마주치는 것과 악수를 하는 것 또한 관습이다.
4. subject verb direct object object complement (주어 동사 직접목적어 목적 보어)
Immediately after introductions Americans consider it impolite to ask very personal questions.
They include such questions as : "How much money do you make?" or "How much does your house cost?"
-> Immediately after introductions Americans consider it impolite to ask very personal questions such as : "How much money do you make?" or "How much does your house cost?"
미국인들은 소개 후에 곧바로 "얼마버세요?, 댁의 집을 얼마에요?" 와 같은 아주 개인적인 질문들을 하는 것이 무례한가를 고려한다.
II. Translate the following sentence into English by using the given word(s) or the phrase(s).
주어진 단어나 구를 사용하여 다음의 문장을 영어로 번역해라.
1. 그의 농담에 나는 기분이 좋아졌다. (His jokes made...)
-> His jokes made me feel good.
2. 범죄는 특히 도시지역에서 빠른 속도로 증가하고 있다. (Crime is growing...
especially...)
-> Crime is growing at a rapid rate in the urban district especially.
3. 나는 말하고 싶은 것을 표현한다는 것이 거의 불가능하다는 것을 알았다.
(I found it.. to...)
-> I found it almost impossible to express what I want to say.
4. 어떤 문화에서 수용되는 것이 다른 문화에서는 전혀 수용되지 않을 수도 있다.
(..acceptable...completely unacceptable...)
-> What is acceptable in one culture may be completely unacceptable in another culture.
Chapter 2. The Making of a Father
III. Write an essay with the given topic.
topic : Your idea of the "ideal" family (이상적인 가족에 대한 당신의 생각)
Nothing a correct answer of the ideal family. but may be seen the
most happiness family to me is the ideal family. for a nice family,relationship of a married couple is so important. All of the making decisions have to be accomplished in the middle of a married couple. of course, having open mind on advice of older people. and all economical difficulties should be overcomed for maintaining a happy family. unless economical a margin, the ideal family isn't maintained for a long time. actually, an upset in the family is with economical difficulties
이상적인 가족에 대해서 정답은 없는 것 같다. 그러나 자신에게 가장 행복하게 보여지는 가족이 이상적인 가족일수 있다. 그런 행복한 가정을 가지기 위해선 부부간의 관계가 상당히 중요한 것 같다. 모든 의사결정은 부부를 중심으로 이루어져야 한다. 물론 어른들의 충고를 들을 줄 아는 마음은 열려있어야 한다. 그리고 모든 경제적인 어려움은 어느 정도는 극복이 되어 있어야 행복한 가정을 유지할 수 있다. 경제적 여유가 없이는 이상적인 가족관계를 오래 유지하기 힘들 것이다. 실제로 경제적 어려움으로 인한 가정의 불화가 많이 있다.
1980년 5월 18일에 미국의 워싱턴주에 있는 헬렌스 산은 화산폭발했다.
1. subject verb
Styles of introductions vary.
They vary among individuals and situations.
-> Styles of introductions vary among individuals and situations.
소개의 스타일들은 사람과 상황에따라 다르다.
2. subject verb direct object (주어 동사 직접 목적어)
Facial expressions carry meaning.
Their meaning is determined by contexts and relationships.
-> Facial expressions carry meaning determined by contexts and relationships.
얼굴표정은 정황과 관계에 의해서 결정된 의미를 나타낸다.
3. subject verb subject complement (주어 동사 주격보어)
Direct eye contact during introductions is customary in the United States.
Firm handshakes during introductions is also customary.
-> Direct eye contact and Firm handshakes during introductions are also customary in the United States.
미국에서 소개하는 동안에 눈을 마주치는 것과 악수를 하는 것 또한 관습이다.
4. subject verb direct object object complement (주어 동사 직접목적어 목적 보어)
Immediately after introductions Americans consider it impolite to ask very personal questions.
They include such questions as : "How much money do you make?" or "How much does your house cost?"
-> Immediately after introductions Americans consider it impolite to ask very personal questions such as : "How much money do you make?" or "How much does your house cost?"
미국인들은 소개 후에 곧바로 "얼마버세요?, 댁의 집을 얼마에요?" 와 같은 아주 개인적인 질문들을 하는 것이 무례한가를 고려한다.
II. Translate the following sentence into English by using the given word(s) or the phrase(s).
주어진 단어나 구를 사용하여 다음의 문장을 영어로 번역해라.
1. 그의 농담에 나는 기분이 좋아졌다. (His jokes made...)
-> His jokes made me feel good.
2. 범죄는 특히 도시지역에서 빠른 속도로 증가하고 있다. (Crime is growing...
especially...)
-> Crime is growing at a rapid rate in the urban district especially.
3. 나는 말하고 싶은 것을 표현한다는 것이 거의 불가능하다는 것을 알았다.
(I found it.. to...)
-> I found it almost impossible to express what I want to say.
4. 어떤 문화에서 수용되는 것이 다른 문화에서는 전혀 수용되지 않을 수도 있다.
(..acceptable...completely unacceptable...)
-> What is acceptable in one culture may be completely unacceptable in another culture.
Chapter 2. The Making of a Father
III. Write an essay with the given topic.
topic : Your idea of the "ideal" family (이상적인 가족에 대한 당신의 생각)
Nothing a correct answer of the ideal family. but may be seen the
most happiness family to me is the ideal family. for a nice family,relationship of a married couple is so important. All of the making decisions have to be accomplished in the middle of a married couple. of course, having open mind on advice of older people. and all economical difficulties should be overcomed for maintaining a happy family. unless economical a margin, the ideal family isn't maintained for a long time. actually, an upset in the family is with economical difficulties
이상적인 가족에 대해서 정답은 없는 것 같다. 그러나 자신에게 가장 행복하게 보여지는 가족이 이상적인 가족일수 있다. 그런 행복한 가정을 가지기 위해선 부부간의 관계가 상당히 중요한 것 같다. 모든 의사결정은 부부를 중심으로 이루어져야 한다. 물론 어른들의 충고를 들을 줄 아는 마음은 열려있어야 한다. 그리고 모든 경제적인 어려움은 어느 정도는 극복이 되어 있어야 행복한 가정을 유지할 수 있다. 경제적 여유가 없이는 이상적인 가족관계를 오래 유지하기 힘들 것이다. 실제로 경제적 어려움으로 인한 가정의 불화가 많이 있다.
추천자료
[사소한 것들] - Trifles 본문 번역본 - 수잔 글랜필드
예레미아 본문해석
select readings7-9과 본문번역
select readings 10-12과 본문번역
논문 번역 Indanylidenes. 1. Design and Synthesis of (E)-2-(4,6-Difluoro-1-indanylidene)...
Active Skills For Reading Book 3(초록책) -unit1-1본문해석(번역)
Active Skills For Reading Book 3(초록책) -unit1-1본문해석(번역)
Active Skills For Reading Book 3(초록책) -unit4-2본문해석(번역)
훈민정음 본문 한문
Concepts for Today 4(10~12과) 본문 번역
소개글