반주임(담임선생)부분 번역입니다
본 자료는 미만의 자료로 미리보기를 제공하지 않습니다.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

반주임(담임선생)부분 번역입니다에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

생각하여 뒷짐을 지고 작은 공원의 숲 속에서 거닐기 시작했다. 동시에 7시 30분 정도에 여기를 떠나기로 결심했다.
정향나무의 꽃향기가 더 진해졌다. 진해진 향기는 사람에게 가장 마음에 들었던 일을 생각나게 한다. 장선생님은 ‘사인방’이 이미 쓰레기 상자를 쓸어버렸다. 중화민국의 주석을 우두머리로 한 당의 중앙부를 생각하여 이미 짧은 반년 내에 새로운 국면을 도출해냈다. 친애하는 조국을 생각했을 뿐 아니라 오늘은 믿을 만하게 되었다. 앞으로는 희망을 더 충분하게 하고 그는 송바오치가 녹슬어서 조각할 수 없는 썩은 나무가 아니라고 생각했고, 사혜민의 잘못된 점 및 자기의 오해와 반감에 대해서 그가 가진 좋은 소질과 사회주의의 적극성을 비교하면 무엇이 눈이 녹은 것인지, 얼음이 녹은 것인지 알기가 어렵다.

키워드

  • 가격800
  • 페이지수3페이지
  • 등록일2006.10.26
  • 저작시기2006.02
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#336859
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니