본문내용
금나라 원나라 우리 명나라의 여러 의사가 사용한 것 39종류를 더해 넣었다.
時珍續補三百七十四種。
나 이시진은 374종류를 계속 보충하였다.
雖曰醫家藥品,其考釋性理,實吾儒格物之學,可裨《爾雅》、《詩疏》之缺。
비록 의사의 약품은 성리를 고찰하고 풀어냄이 실제로 우리 유학자의 격물의 학문이니 이아와 시경소의 빠짐을 보충할 수 있다.
一、舊本序例重繁,今止取神農爲正,而旁采《別錄》諸家附于下,益以張、李諸家 用藥之例。
9. 옛 판본 순서가 거듭되고 번거로우니 지금 다만 신농씨가 바로잡은 것을 취하고 곁으로 별록의 여러 의가들을 아래에 부록으로 채록하여 더욱 장씨와 이씨 여러 의가들의 약을 사용한 예를 더했다.
一、古本百病主治藥,略而不切。
10. 고대 판본 여러 병의 주치하는 약은 대략 끊어지지 않는다.
王氏《集要》、祝氏《證治》,亦約而不純。
왕씨의 집요와 축씨의 증치는 또한 대략적이고 순일하지 않다.
今分病原列之,以便施用,雖繁不紊也。
지금 병의 근원을 구분하여 나열하여 편하게 사용하니 비록 번잡하나 문란하지 않다.
一、神農舊目及宋本總目,附于例後,存古也。
11. 신농씨가 예전에 조목이 되고 송나라의 판본이 총목이 되니, 뒤에 예를 든 부록이 고대에 존재한다.
時珍續補三百七十四種。
나 이시진은 374종류를 계속 보충하였다.
雖曰醫家藥品,其考釋性理,實吾儒格物之學,可裨《爾雅》、《詩疏》之缺。
비록 의사의 약품은 성리를 고찰하고 풀어냄이 실제로 우리 유학자의 격물의 학문이니 이아와 시경소의 빠짐을 보충할 수 있다.
一、舊本序例重繁,今止取神農爲正,而旁采《別錄》諸家附于下,益以張、李諸家 用藥之例。
9. 옛 판본 순서가 거듭되고 번거로우니 지금 다만 신농씨가 바로잡은 것을 취하고 곁으로 별록의 여러 의가들을 아래에 부록으로 채록하여 더욱 장씨와 이씨 여러 의가들의 약을 사용한 예를 더했다.
一、古本百病主治藥,略而不切。
10. 고대 판본 여러 병의 주치하는 약은 대략 끊어지지 않는다.
王氏《集要》、祝氏《證治》,亦約而不純。
왕씨의 집요와 축씨의 증치는 또한 대략적이고 순일하지 않다.
今分病原列之,以便施用,雖繁不紊也。
지금 병의 근원을 구분하여 나열하여 편하게 사용하니 비록 번잡하나 문란하지 않다.
一、神農舊目及宋本總目,附于例後,存古也。
11. 신농씨가 예전에 조목이 되고 송나라의 판본이 총목이 되니, 뒤에 예를 든 부록이 고대에 존재한다.
소개글