목차
石鱗석린 인부
허촉
초부 채과목부 금석 린금 수부
허촉
초부 채과목부 금석 린금 수부
본문내용
저이
(肺乾脹喘急,浸酒服。)
저이는 폐가 건조하고 창만으로 숨참이 급함에 술에 담가서 복용한다.
羊肺
양폐
靑羊角
청색 양 뿔
(吐血 喘急,同桂末服。)
청양각은 토혈과 숨참이 급함에 계지 가루와 함께 복용한다.
(오소리, 너구리 단; -총16획; tuan)
骨
오소리뼈
(炙硏,酒服,日三。)
단골은 구워 갈아서 술에 하루에 세 번 복용한다.
獺肝
수달간
(虛勞 上氣.)
달간은 허로 상기를 치료한다.
【鼻 (코 고는 소리, 매부리코 후; -총19획; hou)
】
가후
〔草部〕
초부
石胡
석호수
(寒,酒服。)
한증으로 코곪에 갈아서 술로 복용한다.
醉魚草花
취어초화
(後 同米粉 作果 炙食.)
취어초화는 코곤 뒤에 쌀가루와 함께 과일을 만들어 구워 먹는다.
半邊蓮
반변련
(寒,同雄黃,丸服。)
반변련은 한증으로 코곪에 웅황껍질과 함께 환으로 복용한다.
石
석현
(同甘草 煎服,取吐。)
석현은 감초와 함께 달여 복용하니 토하게 한다.
苧根
저근
(痰,硏, 豆腐食。)
모시풀뿌리는 담으로 코곪에 불에 구워 갈아서 두부를 담가서 먹는다.
麻仁
비마인
(炒,取甛者食。葉,同白礬,猪肉食。年久者,同桑葉、御米殼丸服。)
비마인은 볶아서 단 것을 취해 먹는다. 비마인 잎은 백반, 돼지고기와 함께 싸서 불에 구워 먹는다. 해가 오래되면 뽕잎, 어미껍질과 함께 환으로 복용한다.
馬蹄香
마제향
(末。)
마제향은 가루낸다.
藜蘆
여로
(吐。)
여로는 토하게 한다.
木鱉子
목별자
(小兒鹹,磨水飮,卽吐出痰,重者,三服卽效。)
목별자는 소아 짠 맛의 코 곪에 물에 갈아 복용하면 담을 토해 내니 중증은 3번 복용하면 효과가 있다.
(肺乾脹喘急,浸酒服。)
저이는 폐가 건조하고 창만으로 숨참이 급함에 술에 담가서 복용한다.
羊肺
양폐
靑羊角
청색 양 뿔
(吐血 喘急,同桂末服。)
청양각은 토혈과 숨참이 급함에 계지 가루와 함께 복용한다.
(오소리, 너구리 단; -총16획; tuan)
骨
오소리뼈
(炙硏,酒服,日三。)
단골은 구워 갈아서 술에 하루에 세 번 복용한다.
獺肝
수달간
(虛勞 上氣.)
달간은 허로 상기를 치료한다.
【鼻 (코 고는 소리, 매부리코 후; -총19획; hou)
】
가후
〔草部〕
초부
石胡
석호수
(寒,酒服。)
한증으로 코곪에 갈아서 술로 복용한다.
醉魚草花
취어초화
(後 同米粉 作果 炙食.)
취어초화는 코곤 뒤에 쌀가루와 함께 과일을 만들어 구워 먹는다.
半邊蓮
반변련
(寒,同雄黃,丸服。)
반변련은 한증으로 코곪에 웅황껍질과 함께 환으로 복용한다.
石
석현
(同甘草 煎服,取吐。)
석현은 감초와 함께 달여 복용하니 토하게 한다.
苧根
저근
(痰,硏, 豆腐食。)
모시풀뿌리는 담으로 코곪에 불에 구워 갈아서 두부를 담가서 먹는다.
麻仁
비마인
(炒,取甛者食。葉,同白礬,猪肉食。年久者,同桑葉、御米殼丸服。)
비마인은 볶아서 단 것을 취해 먹는다. 비마인 잎은 백반, 돼지고기와 함께 싸서 불에 구워 먹는다. 해가 오래되면 뽕잎, 어미껍질과 함께 환으로 복용한다.
馬蹄香
마제향
(末。)
마제향은 가루낸다.
藜蘆
여로
(吐。)
여로는 토하게 한다.
木鱉子
목별자
(小兒鹹,磨水飮,卽吐出痰,重者,三服卽效。)
목별자는 소아 짠 맛의 코 곪에 물에 갈아 복용하면 담을 토해 내니 중증은 3번 복용하면 효과가 있다.
소개글