신문, 방송, 비디오 언어 오용 사례
본 자료는 미만의 자료로 미리보기를 제공하지 않습니다.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

<신문 언어 오용 >

<방송 언어 오용>

<비디오 자막 오용>

본문내용

내 꺼 → 그럼 치매는 내 거 <파이트 클럽>
그쪽은 아니요 → 그쪽은 아니오 <큐브>
근데 아녔어 → 근데 아니었어 <함정>
글쎄 375페이지나 되요 → 글쎄 375페이지나 돼요 <허리케인 카터>
꼭 잡아요, 놈들예요 → 꼭 잡아요, 놈들이에요 <동경공략>
끝난 일야 → 끝난 일이야 <라이드 위드 데블>
나더러 어떡하라구? → 나더러 어떡하라고? <비치>
나중에 뵈요 → 나중에 봬요 <런어웨이 브라이드>
난 남편이요 → 난 남편이오 <한여름 밤의 꿈>
난 다 알고 있지만 말야 → 난 다 알고 있지만 말이야 <블레어 윗치>
난 모르는 일예요 → 난 모르는 일이에요 <랜덤하트>
난 중국인이요 → 난 중국인이오 <동경용호투>
난류와 부딪혔습니다 → 난류와 부딪쳤습니다 <터뷸런스2>
  • 가격1,000
  • 페이지수3페이지
  • 등록일2008.12.09
  • 저작시기2008.12
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#503240
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니