목차
이마관상 광대뼈관상
본문내용
광대뼈이니 비록 융성하여 크나 무용하다.
兩觀爲淚堂紋沖破, 主破敗勞碌, 憂愁度日, 神經昏而死。
양쪽 광대뼈와 눈밑의 누당이 상충하고 깨지면 주로 실패하며 고생하며 근심으로 하루를 보내니 신경이 혼미하며 아득해 죽게 된다.
左沖破, 主子女不肖, 叔伯欺侮而失敗, 憂氣成痼疾。
좌측 광대뼈가 충파되면 주로 자녀가 어리석고 숙부와 백부가 속이며 실패하니 근심의 기가 고질병을 생성한다.
右沖破, 主妻妾不睦, 弟兄仇怨而內患, 憂氣減智識, 女格反此而類推也。
우측 광대뼈가 상충하여 깨지며 주로 처와 첩이 화목하지 않고, 형제가 원수의 원한으로 안에서 근심하니 근심기가 지식을 감소하며, 여자격이 이와 상반하면 유추할 수 있다.
兩不輔中岳, 或倍大於中岳, 均主上下不和, 主客欺凌, 常人則主族戚遺累, 煩惱不休。
양쪽 광대뼈가 중악(코)를 보좌하지 못하며 혹은 중악보다 배로 크면 고루 주인이 상하로 불화함이며 주인과 손님이 속이고 능멸함이며 보통 사람이면 주로 친척이 잘못을 하며 번뇌가 그치지 않는다.
平者有名無權, 偏閑之職, 常人則依人度日。
보통사람이 이름이 있고 권력이 없으니 치우쳐 쉬는 직책이며 보통사람이면 사람에 의지하여 날을 보낸다.
女格兩不宜圓聳尖露, 主夫弱而勞碌, 代夫權也。
여자 격이 양쪽 광대뼈가 둥글고 솟고 뾰족하여 들어나지 않아야 하니, 주로 남편이 약하며 고생하며 남편의 권한을 대신한다.
女格兩宜高厚而平, 主賢淑旺夫, 明敏勤能, 又得貴夫, 而無刑剋也。
여자 격이 양쪽 광대뼈는 높고 두터우며 평평해야 하며 주로 현숙하며 남편을 왕성하게 하며 명민하게 근로하며 능력이 있고 또한 남편을 귀하게 여기니 형극이 없다.
兩觀爲淚堂紋沖破, 主破敗勞碌, 憂愁度日, 神經昏而死。
양쪽 광대뼈와 눈밑의 누당이 상충하고 깨지면 주로 실패하며 고생하며 근심으로 하루를 보내니 신경이 혼미하며 아득해 죽게 된다.
左沖破, 主子女不肖, 叔伯欺侮而失敗, 憂氣成痼疾。
좌측 광대뼈가 충파되면 주로 자녀가 어리석고 숙부와 백부가 속이며 실패하니 근심의 기가 고질병을 생성한다.
右沖破, 主妻妾不睦, 弟兄仇怨而內患, 憂氣減智識, 女格反此而類推也。
우측 광대뼈가 상충하여 깨지며 주로 처와 첩이 화목하지 않고, 형제가 원수의 원한으로 안에서 근심하니 근심기가 지식을 감소하며, 여자격이 이와 상반하면 유추할 수 있다.
兩不輔中岳, 或倍大於中岳, 均主上下不和, 主客欺凌, 常人則主族戚遺累, 煩惱不休。
양쪽 광대뼈가 중악(코)를 보좌하지 못하며 혹은 중악보다 배로 크면 고루 주인이 상하로 불화함이며 주인과 손님이 속이고 능멸함이며 보통 사람이면 주로 친척이 잘못을 하며 번뇌가 그치지 않는다.
平者有名無權, 偏閑之職, 常人則依人度日。
보통사람이 이름이 있고 권력이 없으니 치우쳐 쉬는 직책이며 보통사람이면 사람에 의지하여 날을 보낸다.
女格兩不宜圓聳尖露, 主夫弱而勞碌, 代夫權也。
여자 격이 양쪽 광대뼈가 둥글고 솟고 뾰족하여 들어나지 않아야 하니, 주로 남편이 약하며 고생하며 남편의 권한을 대신한다.
女格兩宜高厚而平, 主賢淑旺夫, 明敏勤能, 又得貴夫, 而無刑剋也。
여자 격이 양쪽 광대뼈는 높고 두터우며 평평해야 하며 주로 현숙하며 남편을 왕성하게 하며 명민하게 근로하며 능력이 있고 또한 남편을 귀하게 여기니 형극이 없다.
소개글