본문내용
e suono che nulla dinota! 입씨름하면서 하는 소리야!
(La Dama parte.) (시녀가 나간다.)
(Guerrieri entrano.) (병사들이 들어온다.)
CORO 합창
Sire! ah, Sire! 폐하! 아, 폐하!
MACBETH 맥베스
Che fu? . . . quali nuove? 뭐냐? . . . 무슨 일이냐?
CORO 합창
La foresta di Birnam si muove! 비르남의 숲이 움직입니다!
MACBETH 맥베스
M'hai deluso, infernale presagio! 악마의 예언이여, 그대는 나를 속였구나!
Qui l'usbergo, la spada, il pugnale! 내 갑옷과 칼과 검을 가져오라!
Prodi, all'armi! La morte o la vittoria. 용감한 병사들이여, 싸우자, 죽음 아니면 승리다.
CORO 합창
Dunque all'armi! la morte o la vittoria. 자 싸우자! 죽음 아니면 승리다.
Scena quarto 4장
Una vasta pianura circondata da alture e 언덕과 숲으로 둘러싸인 넓은 벌판이다.
boacaglle
(Il fondo occupato da soldati inglesi, i quali lenta-(영국 병사들이 초목 덮개 뒤에서 은밀히
mente si avanzano, portando ciascheduno una 전진하고 있다.
fronda innanzi a s .
Entrano Macduff, Malcolm e soldati.) 맥더프, 맬컴 그리고 병사들이 들어온다.)
MACDUFF 맥더프
Via le fronde, e mano all'armi! 이파리로 된 장막을 던져 버려라!
Mi seguite! 손에 무기를 잡고 나를 따르라!
TUTTI 모두
All'armi! all'armi! 전투 준비! 전투 준비!
(Malcolm, Macduff e soldati partono.) (맬컴, 맥더프와 병사들이 나간다.)
(Macbeth incalzato da Macduff) (맥더프가 맥베스를 맹렬히 추격하고 있다.)
MACDUFF 맥더프
Carnefice de' figli miei, t'o giunto. 내 아이를 죽인 도살자여, 너는 잡혔다.
MACBETH 맥베스
Figgi! Nato di donna uccidermi non pu . 닥쳐! 여인에서 태어난 자는 누구도 나를 못 죽여.
MACDUFF 맥더프
Nato non son: strappato 나는 태어난 것이 아니라
Fui dal seno materno. 달이 차기 전에 어머니의 배를 가르고 나왔지.
MACBETH 맥베스
Cielo! 맙소사!
(Brandiscono le spade.) (싸운다.)
CORO DI DONNE(entrando in scena) 여성합창(무대를 지나가며)
Infausto giorno! 불행한 날이로다!
Preghiam pe' figli nostri! 우리의 아이들을 위해 기도하자!
Cessa il fragor! 모두 조용하구나!
(Macbeth cade.) (맥베스가 쓰러진다.)
MACBETH 맥베스
[15]Mal per me che m'affidai 악마의 예언에 눈이 멀어서
Ne' presagi dell'inferno! 내가 이렇게 고통받아야 하다니!
Tutto il sangue ch'io versai 내가 흘리게 한 피는 하늘로 흘러서
Grida in faccia dell'Eterno! 영원의 얼굴로 흐느끼는구나!
Sulla fronte maledetta 저주받은 자의 이마에는 이제
Sflgor la sua vendetta! 복수로 그의 번개가 내리치고!
Muoio al cielo al mondo in ira, 하늘의 눈과 사람들로부터 버림받은 나는
Vil corona! . . . e sul per te! 저주받은 왕관 때문에 이렇게 죽는구나!
(muore) (죽는다)
* 위의 맥베스의 대사는 생략된 음반도 있음.
CORO 합창
[16]Vittoria! 이겼다!
(Entra Malcolm, seguito da soldati inglesi, bardi, (맬컴이 영국군과 음유시인, 군중들과 함께
popolo.) 들어온다.)
MALCOLM 맬컴
Ove s' fitto l'usurpator? 침입자는 어디로 숨었소?
MACDUFF 맥더프
Col de me trafitto. 저쪽이오, 저에게 찔려서.
Salve, o re! 폐하 만세!
CORO 합창
Salve, o re! 폐하 만세!
Macbeth, Macbeth ov' ? 맥베스는 어디에?
Dov' l'usurpator? 침입자는 어디에?
D'un soffio il fulmin 거칠은 바람으로
Il Dio della vittoria, 승리의 신은 그를 완전히 무찔렀고
Al prode condottier 배신자를 죽인
Che spense il traditor, 그는 용감한 영웅이로다
A lui onor e gloria! 모두 그에게 명예와 영광을!
La patria, il re salvo. 그가 왕이 되어 나라를 구하리라.
DONNE 여인들
Salgan mie grazie a te, 우리 모두 위대한 심판의 신이신
Gran Dio vendicator; 그분께 감사를
A chi ne liber 우리에게 자유를 주신 그분께
Inni camtiam di gloria. 우리는 축하의 노래를 부르리라.
MACDUFF 맥더프
S'affidi
ognun al re 모두들 믿음을 가지세,
Ridato al nostro amor! 우리에게 사랑을 되돌려주신 왕에게!
L'aurora che spunt 밝아오는 새벽은
Vi dar pace e gloria! 그대에게 평화와 영광을 가져다 주리라!
MALCOLM 맬컴
Confida, o Scozia in me; 스코틀랜드여, 나를 믿으라
Fu spento l'oppressor! 폭군은 죽었다!
La gioia eterner 승리의 기쁨은
Per noi di tal vittoria. 우리와 함께 영원하리라.
END OF THE OPERA
[▲처음으로]
(La Dama parte.) (시녀가 나간다.)
(Guerrieri entrano.) (병사들이 들어온다.)
CORO 합창
Sire! ah, Sire! 폐하! 아, 폐하!
MACBETH 맥베스
Che fu? . . . quali nuove? 뭐냐? . . . 무슨 일이냐?
CORO 합창
La foresta di Birnam si muove! 비르남의 숲이 움직입니다!
MACBETH 맥베스
M'hai deluso, infernale presagio! 악마의 예언이여, 그대는 나를 속였구나!
Qui l'usbergo, la spada, il pugnale! 내 갑옷과 칼과 검을 가져오라!
Prodi, all'armi! La morte o la vittoria. 용감한 병사들이여, 싸우자, 죽음 아니면 승리다.
CORO 합창
Dunque all'armi! la morte o la vittoria. 자 싸우자! 죽음 아니면 승리다.
Scena quarto 4장
Una vasta pianura circondata da alture e 언덕과 숲으로 둘러싸인 넓은 벌판이다.
boacaglle
(Il fondo occupato da soldati inglesi, i quali lenta-(영국 병사들이 초목 덮개 뒤에서 은밀히
mente si avanzano, portando ciascheduno una 전진하고 있다.
fronda innanzi a s .
Entrano Macduff, Malcolm e soldati.) 맥더프, 맬컴 그리고 병사들이 들어온다.)
MACDUFF 맥더프
Via le fronde, e mano all'armi! 이파리로 된 장막을 던져 버려라!
Mi seguite! 손에 무기를 잡고 나를 따르라!
TUTTI 모두
All'armi! all'armi! 전투 준비! 전투 준비!
(Malcolm, Macduff e soldati partono.) (맬컴, 맥더프와 병사들이 나간다.)
(Macbeth incalzato da Macduff) (맥더프가 맥베스를 맹렬히 추격하고 있다.)
MACDUFF 맥더프
Carnefice de' figli miei, t'o giunto. 내 아이를 죽인 도살자여, 너는 잡혔다.
MACBETH 맥베스
Figgi! Nato di donna uccidermi non pu . 닥쳐! 여인에서 태어난 자는 누구도 나를 못 죽여.
MACDUFF 맥더프
Nato non son: strappato 나는 태어난 것이 아니라
Fui dal seno materno. 달이 차기 전에 어머니의 배를 가르고 나왔지.
MACBETH 맥베스
Cielo! 맙소사!
(Brandiscono le spade.) (싸운다.)
CORO DI DONNE(entrando in scena) 여성합창(무대를 지나가며)
Infausto giorno! 불행한 날이로다!
Preghiam pe' figli nostri! 우리의 아이들을 위해 기도하자!
Cessa il fragor! 모두 조용하구나!
(Macbeth cade.) (맥베스가 쓰러진다.)
MACBETH 맥베스
[15]Mal per me che m'affidai 악마의 예언에 눈이 멀어서
Ne' presagi dell'inferno! 내가 이렇게 고통받아야 하다니!
Tutto il sangue ch'io versai 내가 흘리게 한 피는 하늘로 흘러서
Grida in faccia dell'Eterno! 영원의 얼굴로 흐느끼는구나!
Sulla fronte maledetta 저주받은 자의 이마에는 이제
Sflgor la sua vendetta! 복수로 그의 번개가 내리치고!
Muoio al cielo al mondo in ira, 하늘의 눈과 사람들로부터 버림받은 나는
Vil corona! . . . e sul per te! 저주받은 왕관 때문에 이렇게 죽는구나!
(muore) (죽는다)
* 위의 맥베스의 대사는 생략된 음반도 있음.
CORO 합창
[16]Vittoria! 이겼다!
(Entra Malcolm, seguito da soldati inglesi, bardi, (맬컴이 영국군과 음유시인, 군중들과 함께
popolo.) 들어온다.)
MALCOLM 맬컴
Ove s' fitto l'usurpator? 침입자는 어디로 숨었소?
MACDUFF 맥더프
Col de me trafitto. 저쪽이오, 저에게 찔려서.
Salve, o re! 폐하 만세!
CORO 합창
Salve, o re! 폐하 만세!
Macbeth, Macbeth ov' ? 맥베스는 어디에?
Dov' l'usurpator? 침입자는 어디에?
D'un soffio il fulmin 거칠은 바람으로
Il Dio della vittoria, 승리의 신은 그를 완전히 무찔렀고
Al prode condottier 배신자를 죽인
Che spense il traditor, 그는 용감한 영웅이로다
A lui onor e gloria! 모두 그에게 명예와 영광을!
La patria, il re salvo. 그가 왕이 되어 나라를 구하리라.
DONNE 여인들
Salgan mie grazie a te, 우리 모두 위대한 심판의 신이신
Gran Dio vendicator; 그분께 감사를
A chi ne liber 우리에게 자유를 주신 그분께
Inni camtiam di gloria. 우리는 축하의 노래를 부르리라.
MACDUFF 맥더프
S'affidi
ognun al re 모두들 믿음을 가지세,
Ridato al nostro amor! 우리에게 사랑을 되돌려주신 왕에게!
L'aurora che spunt 밝아오는 새벽은
Vi dar pace e gloria! 그대에게 평화와 영광을 가져다 주리라!
MALCOLM 맬컴
Confida, o Scozia in me; 스코틀랜드여, 나를 믿으라
Fu spento l'oppressor! 폭군은 죽었다!
La gioia eterner 승리의 기쁨은
Per noi di tal vittoria. 우리와 함께 영원하리라.
END OF THE OPERA
[▲처음으로]