목차
열왕기5장 14절 말씀
설교
마침 기도
설교
마침 기도
본문내용
Naaman
나아만
(2 Kings 5) 열왕기하 5장
So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, as the man of God had told him, and his flesh was restored and became clean like that of a young boy. (2 Kings 5:14)
나아만이 이에 내려가서 하나님의 사람의 말씀대로 요단강에 일곱 번 몸을 잠그니 그 살이 여전하여 어린아이의 살 같아서 깨끗하게 되었더라(왕하 5:14).
Syrian had captured a young girl of Isreal (slide)
시리아 사람들은 이스라엘의 한 어린 소녀를 잡아 왔었습니다.
She serve Naaman wife as slave (slide).
그녀는 노예로서 나아만의 아내를 시중듭니다.
Naaman was a great soldier, but he had a skin disease called leprosy.
나아만은 위대한 군인이었습니다. 하지만 나아만 장군은 문둥병이라 불리는 피부병을 가지고 있었습니다.
A young girl from Israel who was a slave, served Naaman's wife. (Slide)
노예였던 이스라엘에서 온 한 소녀가 나아만의 아내를 시중들었습니다.
She told about a prophet who could cure his leprosy. (Slide)
그 소녀는 나아만 장군의 문둥병을 치료할 수 있는 선지자에 대해 말했습니다.
Naaman was given the message about the prophet. (slide)
나아만 장군은 선지자에 대한 메시지를 받았습니다.
Naaman's king sent a letter to the king of Israel asking him to cure Naaman.
나아만의 왕은 이스라엘 왕에게 편지한통을 보냈습니다.
그가 나아만 장군을 치료하는 것을 요청하는 편지를 말입니다.
The king of Israel was upset because he knew he had no such power.
이스라엘 왕은 화가났습니다. 왜냐하면 그 왕은 그런 힘을 가지고 있지 않았기 때문입니다.
나아만
(2 Kings 5) 열왕기하 5장
So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, as the man of God had told him, and his flesh was restored and became clean like that of a young boy. (2 Kings 5:14)
나아만이 이에 내려가서 하나님의 사람의 말씀대로 요단강에 일곱 번 몸을 잠그니 그 살이 여전하여 어린아이의 살 같아서 깨끗하게 되었더라(왕하 5:14).
Syrian had captured a young girl of Isreal (slide)
시리아 사람들은 이스라엘의 한 어린 소녀를 잡아 왔었습니다.
She serve Naaman wife as slave (slide).
그녀는 노예로서 나아만의 아내를 시중듭니다.
Naaman was a great soldier, but he had a skin disease called leprosy.
나아만은 위대한 군인이었습니다. 하지만 나아만 장군은 문둥병이라 불리는 피부병을 가지고 있었습니다.
A young girl from Israel who was a slave, served Naaman's wife. (Slide)
노예였던 이스라엘에서 온 한 소녀가 나아만의 아내를 시중들었습니다.
She told about a prophet who could cure his leprosy. (Slide)
그 소녀는 나아만 장군의 문둥병을 치료할 수 있는 선지자에 대해 말했습니다.
Naaman was given the message about the prophet. (slide)
나아만 장군은 선지자에 대한 메시지를 받았습니다.
Naaman's king sent a letter to the king of Israel asking him to cure Naaman.
나아만의 왕은 이스라엘 왕에게 편지한통을 보냈습니다.
그가 나아만 장군을 치료하는 것을 요청하는 편지를 말입니다.
The king of Israel was upset because he knew he had no such power.
이스라엘 왕은 화가났습니다. 왜냐하면 그 왕은 그런 힘을 가지고 있지 않았기 때문입니다.
소개글