상황별 비즈니스기초영어회화 02 - Unit 1.At the Airport
본 자료는 4페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
해당 자료는 4페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
4페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

상황별 비즈니스기초영어회화 02 - Unit 1.At the Airport에 대한 보고서 자료입니다.

목차

Unit 1
At the Airport

▶Dialogue 1
I would like to make a reservation for N.M.Park.
1. 예문
2. 해설
3. Notes

▶Dialogue 2
We\'ve enjoyed you on board and look forward to seeing you again.
1. 예문
2. 해설
3. Notes

▶Dialogue 3
Do you have anything to declare, sir?
1. 예문
2. 해설
3. Notes

▶Dialogue 4
What is dollar value of these presents?
1. 예문
2. 해설
3. Notes

▶Dialogue 5
What\'s best way to get there from here?
1. 예문
2. 해설
3. Notes

▶Dialogue 6
Why don\'t we share a taxi together, sir?
1. 예문
2. 해설
3. Notes

▶Dialogue 7
It\'s a single room through next Sunday.
1. 예문
2. 해설
3. Notes

본문내용

공항에서 Buyer들에게 가끔 사용하는 것도 괜찮다. 이와 비슷한 표현으로 Air sick, Car sick, Sea sick, Stomach upset 등이 있다.
또는 초면이지만 박 부장처럼 택시를 나누어 타는 것도 “Friendly manner” 즉, 우호적인 태도가 될 수 있다. 다음은 몇 가지 표현을 정리한 것이다.
♣Useful Expressions
Good morning. sir? Where to please?
Could you step on it, please? I'm late for the meeting.
Here is taxi fare. Keep the change.
I'll arrange for a taxi to take you from hotel to the airport.
Drive east for thirty-five miles and then turn north.
<주>
in detail :
all straight(go ahead, go straight) :
jet lag :
share a taxi :
3. Notes
대개 비지니스상담에 들어가기 전에 우선 초면인의 경우 한국인과 미국인의 대화에는 약간의 차이가 엿보인다. 그 차이점은 동양인은 질문의 내용이 지나치게 구체적이라는 점이다.
화제가 발전되어 갈수록 개인적인 질문에 치우치기 쉬우므로 주의가 필요하다. 어떠한 화제가 바람직한가는 물론 그 자리에 따라 달라지겠으나, 일반적인 사항 가령, “얼마나 머무셨습니까?” “이곳 생활은 어떠신지요?” 라든가 기후, 스포츠, 비즈니스 등의 이야기가 좋으며 가능한 종교나 정치적 주제는 피하는게 좋다. 그러나 실제적인 비즈니스 상담에 임하여서는 우수한 세일즈맨적인 자질을 갖추어야 한다.

Most Qualified Salesman(능력있는 세일즈맨)은 상기 6가지를 잘 숙지하여 무역상담 진행중 잘 지켜 성공하는 Business를 창출해야 한다.
Most Qualified Salesman(MQS)은 다음과 같은 Chief Executive Officer(CEO/CLO)와 Final Decision Maker(FDM) 단계를 밟아서 바람직한 리더가 된다.
<바람직한 리더>
▶Dialogue 7
It's a single room through next Sunday.
1. 예문
Park : Hello, my name is N.M. Park.
Clerk : Just a moment, sir. Park is P-A-R-K. correct?
Park : Yes, that's right. Please check it.
Clerk : Yes, we have your reservation. It's a single room through next Sunday. Would you fill out this card. please? Will you be paying by cash or credit card?
Park : I'll pay with American Express.
Clerk : Thank you, sir. Your room is 1919. The bellman will show you to your room. Have a nice stay in New York!
Park : Thank you very much.
Bellman : Good morning, Mr. Park. Follow me please.
Park : Thank you. Just lead the way.
Bellman : Sir, in case you need anything else, use dial ‘9’.
Park : Thank you very much. Here are tips.
2. 해설
비지니스거래상으로 호텔 Check-in 수속을 할 때는 우선 프론트데스크에서 객실요금, 방의 위치, 객실의 종류를 정한 후에 숙박계를 작성한다.
“I have a reservation for Yoon.” 또는 “I have booked a hotel for Park.”는 “호텔예약을 하다”로 reservation 또는 book동사를 사용한다.
다음은 Notes에서 호텔사용과 관련된 몇 가지를 아래와 같이 정리한다.
♣Useful Expressions
Do you want a single or a double room?
We have one available on the 15th floor., Mr. Park.
Would you please fill out this registration card?
How much do you charge for this single room?
Can I dial outside numbers diretly?
<주>
single room :
double room :
triple room :
suite room :
registration :
registration fee/charge :
charge account/charge customer :
3. Notes
비지니스상담차 외국에 머물 때, 특히 고급스럽고 호화스러운 호텔에서부터, 적당한 값으로 가볍게 묵을 수 있는 곳까지 각양 각색의 시설을 이용할 수가 있다.
비즈니스맨이나 세일즈맨, 일반여행자 등이 자주 이용하는 것은 중급정도의 호텔 또는 모텔(Motel+Hotel)이라고 불리는 각 방마다 주차장이 딸린 호텔이 주요 간선도로며 고속도로 연변에 보인다. 그 밖에는 한국의 여관에 상당하는 Country Inn이나, 민박에 해당하는 Youth Hotel 등이 있다.
숙박예약은 사전에 전화로 해놓는 편이 안심할 수 있다. 예약할 때에는 인원수와 숙박예정일을 명확하게 전달하는 것이 무엇보다도 중요하다.
모텔의 경우는 도로에서 보이는 위치에 Vacancy 또는 No Vacancy이라는 간판이 걸려 있으며 대개 Vacancy는 녹색, No Vacancy는 빨강색으로 표시되어 있다.
또 오늘밤은 여기에 숙박할 작정이다 “We are pass the night hero” 하루의 숙박비가 얼마입니까? “What is the charge for a day? 등을 사용한다.
  • 가격2,000
  • 페이지수12페이지
  • 등록일2013.04.03
  • 저작시기2013.4
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#837731
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니