상위10% 사용하는 고급비즈니스영어 2차
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
해당 자료는 10페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
10페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

상위10% 사용하는 고급비즈니스영어 2차에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

2. BUSINESS INQUIRY (정식거래조회)
Common Trade Expression 25
당사는 모든 종류의 방송 통신용 음향기기 BCSF-89796/89675 제품을 다량으로 거래하고 있으므로 귀사의 유리한 조건을 알고 싶고 그 가격이 적당 하다면 충분한 주문을 하겠습니다. 팩스( 82+2+ 3665+0094)로 조속한 회답을 기다리겠습니다.

∙모든 종류제품:all kinds of products
∙방송 통신용 음향기기:Broadcasting Communication Sound Facilities
∙다량으로 거래하다:on a large scale
∙유리한 조건:favorable terms and conditions
∙가격이 적당하다:price are reasonable(attractive, favorable)
∙충분한 주문:sufficient(enough) orders
∙조속한 회답:early(prompt) reply
∙기다리겠습니다:look forward to

Common Trade Expression 26
We have been dealing in all kinds of Broadcasting Communication Sound Facilities, BCSF- 897961/ 89675 on a large scale and want to know your favorable terms and conditions. If your prices are reasonable, we will place sufficient orders with you. We are looking forward to hearing your reply by fax No. 82+2+3665+0094.

Common Trade Expression 27
귀사조회에 감사하지만, 최근 세계경제위기 때문에 당사가격을 가능한 최소한 한도까지 이미 인하하였고 게다가 당사의 20-30마력 소형 센스 모터,CSM-2001 / 3001는 경쟁사의 것보다 약간 싸다는 것을 강조하고 싶습니다. 제시한 견본에서 귀사는 이 가격으로 입수할 수 있는 최고품질의 것이라는 것을 알았을 것입니다.

∙귀사조회에 감사하다:Thank you for your credit reference
∙최근 세계 경제위기 때문에:owing to the current world economic crisis
situation.
∙최소한 한도까지 인하하다:have been cut to the lowest possible
∙20-30마력 소형 센스 모터: Compact Sensor Motor ,20-30HP
∙경쟁사:our competitors
∙약간 싸다:slightly low in price
∙강조하다:emphasize, stress, point out, underline
∙제시한 견본:enclosed sample
  • 가격3,000
  • 페이지수40페이지
  • 등록일2013.06.14
  • 저작시기2007.1
  • 파일형식파워포인트(ppt)
  • 자료번호#852420
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니