목차
없음
본문내용
해결되어야 한다. 중재의 재정은 최종적이며 양당사자를 구속한다.) 정확히 명시하여 만일에 대비한다. 다음 몇 가지 표현이다.
1) Let me explain the Arbitration and validity of agreement as follows;
2) All disputes, or differences which may arise between Principal and Agent out of or in relation to or in connection with this Agreement
3) The award shall be final and binding upon both parties.
4) Any alteration to this Agreement shall be made through the mutual negotiation.
Situation 3.
<예문>
Park: May I speak to Mr. Mark, Managing Director, please?
Mark: This is Mark of Athena International Inc. speaking. Who am I speaking to?
Park: Mark, this is Mr. Park of Universal in Seoul.
Mark: Oh, when did you arrive in New York, Mr. Park?
Park: I just got in two hours ago. If you are not too busy can I see you this afternoon?
Mark: Well...actually I am all booked up today with one of my major clients. How about tomorrow? I am free all morning and I can call you around 10:00 so we can settle up our negotiation.
<전화예문3>
박부장 : 아테네 인터네셜날사의 마크 상무님 부탁합니다.
마크 : 제가 마크입니다만, 누구십니까?
박부장 : 안녕하십니까? 서울에서 온 유니버살사의 박부장입니다.
마크 : 오,언제 뉴욕에 도착하셨습니까?
박부장 : 두 시간 전에 도착했습니다. 오늘 오후에 만나 뵐 수 있겠습니까?
마크 : 저... 사실 오늘은 당사 고객과 선약이 되어 있습니다. 내일은 어떻겠습니까? 오전 내내 시간이 있습니다. 그리고 오전 10시경에 무역상담을 위하여 전화하겠습니다.
<해설>
한창 분주할 때 해외에서 찾아온 바이어로부터 만나자는 전화가 오면 솔직하게 선약이 있어서 바쁘다고 즉 I am very sorry but I am actually all booked up today with one of my major clients. (미안하지만 사실 고객과 선약이 되어 있습니다.) 라고 양해를 구하고 시간이 나는 즉시 만날 것을 기약하는 것이 좋다. 이럴 때 쓰는 주로 사용하는 표현들이다.
1) I am very sorry but I am actually all booked up today with one of my major clients.
2) This is Mark of Athena International speaking. Who am I speaking to?
3) If possible, can I see you in your head office this afternoon ?
4) I am free all morning and I can call you around 10:00 so we can settle up our negotiation.
1) Let me explain the Arbitration and validity of agreement as follows;
2) All disputes, or differences which may arise between Principal and Agent out of or in relation to or in connection with this Agreement
3) The award shall be final and binding upon both parties.
4) Any alteration to this Agreement shall be made through the mutual negotiation.
Situation 3.
<예문>
Park: May I speak to Mr. Mark, Managing Director, please?
Mark: This is Mark of Athena International Inc. speaking. Who am I speaking to?
Park: Mark, this is Mr. Park of Universal in Seoul.
Mark: Oh, when did you arrive in New York, Mr. Park?
Park: I just got in two hours ago. If you are not too busy can I see you this afternoon?
Mark: Well...actually I am all booked up today with one of my major clients. How about tomorrow? I am free all morning and I can call you around 10:00 so we can settle up our negotiation.
<전화예문3>
박부장 : 아테네 인터네셜날사의 마크 상무님 부탁합니다.
마크 : 제가 마크입니다만, 누구십니까?
박부장 : 안녕하십니까? 서울에서 온 유니버살사의 박부장입니다.
마크 : 오,언제 뉴욕에 도착하셨습니까?
박부장 : 두 시간 전에 도착했습니다. 오늘 오후에 만나 뵐 수 있겠습니까?
마크 : 저... 사실 오늘은 당사 고객과 선약이 되어 있습니다. 내일은 어떻겠습니까? 오전 내내 시간이 있습니다. 그리고 오전 10시경에 무역상담을 위하여 전화하겠습니다.
<해설>
한창 분주할 때 해외에서 찾아온 바이어로부터 만나자는 전화가 오면 솔직하게 선약이 있어서 바쁘다고 즉 I am very sorry but I am actually all booked up today with one of my major clients. (미안하지만 사실 고객과 선약이 되어 있습니다.) 라고 양해를 구하고 시간이 나는 즉시 만날 것을 기약하는 것이 좋다. 이럴 때 쓰는 주로 사용하는 표현들이다.
1) I am very sorry but I am actually all booked up today with one of my major clients.
2) This is Mark of Athena International speaking. Who am I speaking to?
3) If possible, can I see you in your head office this afternoon ?
4) I am free all morning and I can call you around 10:00 so we can settle up our negotiation.
키워드
추천자료
의사소통 중심 영어교수법(Communicative Language Teaching)
접두사 영어단어
우울증(영어버전)
[무역영어] 제3주 거래조회 및 신용조회
[인터넷창업론]U-Health(원격의료서비스) 시대의 도래와 비즈니스모델 분석(A+리포트)
[에듀넷][에듀넷운영][에듀넷의 웹서비스활용][영어공부방]에듀넷의 운영의의, 에듀넷의 현황...
간호영어
토론과 협상 및 회의, 비즈니스 서신
기초무역영어회화사례 14차
기초무역영어회화사례 23차
기초무역영어회화사례 24차
Skills for success4해석(UNIT10)-영어번역가 전문영한번역 The Promise of Play 놀이의 약속...
소개글