심근문학(寻根文学)과 선봉문학(先锋文学)
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

심근문학(寻根文学)과 선봉문학(先锋文学)에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. 심근문학(寻根文学)
2. 선봉문학(先锋文学)

본문내용

요가사를 본뜬 것 같고, 어떤 것은 전설 같기도 한 소설이다.
"까오싱지엔(高行建)은 분노와 시학 사이에서 자신의 옛 조국인 중국에 대한 감정을 아름다운 문체로 해석했다." 이것은 지난 3월 르몽드지가 장문의 서평에서 그의 작품을 평한 것이다. 또 그의 오랜 친구이자 유명한 번역가인 팡즈쉰(方梓勳)은 그를 이렇게 평가한다. "까오싱지엔(高行建)의 희곡은 분량이 비교적 짧다. 그 중 가장 우수한 작품으로는 바로 《피안》을 꼽을 수 있다. …… 그의 극의 특징은 전통적인 것과는 차이가 있다는 것이다. 작품을 읽어보지 않았거나 현대극을 별로 접해보지 않은 독자라면, 《피안》을 비교적 잘 소화 할 수 있을 것이다. 독자는 그 극을 읽기 전에는 먼저 마음의 준비를 해두어야 하는데, 왜냐하면 그의 작품이 비록 스토리가 강렬하지는 않지만 문장을 곰씹어가는 가운데 장면이 무대 위에 펼쳐지는 듯한 환각을 볼 수 있기 때문이다. 이 때, 독자는 그것이 정말 멋진 희곡이라는 것을 발견하게 될 것이다." 그는 또한 까오씽지엔(高行建)의 소설에 대해서는 이렇게 평가한다. "그의 소설은 정말 뛰어나서, 시공이 교차하며, 인칭이 전환되는 것이 특징이라 볼 수 있다. 그래서 작품을 읽고 있노라면, 현대인의 감각에 가장 적합하게 부합하고 있음을 알게 된다."
그러나 중국 내에서는 그의 작품은 판매 금지되어 있고, 문학사에서는 모더니즘 소설 중 의식의 흐름 소설 부분에 이름과 작품명만이 약간 언급이 되어 있는 정도이다. 그래서인지 그의 수상 소식을 접한 중국의 반응은 엇갈렸다. '어쨌든 잘 된 일이다'라는 반응과 '잘못된 선택으로 중국문학에 어떤 이익도 주지 못 한다'는 반응으로 갈라졌다. 시인 지추안은 "대륙에서는 거의 알려지지 않았지만 앞으로 중국 문학사에서 일정한 위치를 차지해야 할 것"이라고 말했다. 반면 중국에서 활동 중인 문학평론가 볼프강 쿠빈은 "그의 작품은 중국에서 존재조차 없었다." 며 "많은 중국작가들이 개탄하고 있다"고 말한 것에서도 중국 내의 대립적 반응을 살펴볼 수 있다. 특히 중국작가협회는 '중국에는 까오싱지엔(高行建)보다 글을 잘 쓰는 작가가 수백에 달한다. 왜 일개 망명 작가를 선택했을까?' 라는 반응을 보인다. 이미 타개한 중국의 저명한 작가 라오서老舍의 아들이자, 중국현대문학관 관장인 서이(舒乙)는 그의 노벨문학상 수상에 대해 "노벨이 중국인을 웃음거리로 만들었다. 이번 수상은 정치적 입장으로 결정이 되었으며, 문학적 각도에서 이루어진 것이 아니다."라며 불평을 토로했다. 그는 또 이는 외국인이 중국문학을 별로 잘 이해하고 있지 못하다는 것을 증명할 뿐이라고 했다. 중국의 신화사 통신은 이번 결정에 정치적 목적이 게재되어 있다고 하기도 하였다. 항간에는 스웨덴 한림원의 노벨문학상 심사위원 가운데 한 사람이 특히 까오싱지엔의 작품을 좋아했던 것으로 알려지고 있는데, 그 심사위원은 직접 까오씽지엔(高行建)의 작품 십 수 편을 번역하기도 했다고 한다.
그러나 정작 까오싱지엔(高行建) 본인은 그의 국제적 영향력을 중국의 정치변혁에 이용할 의사는 없다고 말했다. 다만 자신에게 아직도 (중국 정부, 정치 체제를) 비판할 수 있는 권리는 남아있다고 하였다. 또한 중국이 폐쇄적인 정치 환경을 지지하는 한 중국으로 돌아가지는 않을 것이라면서 이렇게 말하고 있다. "나는 중국 정부의 반응을 전혀 이상하게 생각하지 않는다. 왜냐하면 중국은 나의 작품에 정치적 문제가 있다고 생각하기 때문이다. 그래서 나의 모든 작품의 출판을 금지했다. 나는 나중에는 그곳에 머물러 있기도 힘들었기 때문에 벗어날 수밖에 없었다. 도망, 이것이 유일한 방법이었던 것이다. 만일 당신 눈앞의 거대한 권력, 당신의 관점을 찬성하지 않는 거대한 권력이 있고 당신은 무력한 개인이라면, 도망 이것만이 유일한 출구일 것이다."
그가 프랑스 국적으로 수상을 했다는 측면에서 보면, 이렇게 그의 수상을 둘러싸고 벌이는 논쟁은 무의미한지도 모른다. 하지만, 그가 프랑스로 망명한 중국인이라는 측면에서 본다면 동양인인 중국인의 수상으로 볼 수 있을 것이다. 기존의 동양권 노벨문학상 수상자로는 인도의 타고르(1913), 일본의 가와바타 야스나리(1968), 오오에 겐자부로(1994)가 있고, 까오싱지엔(高行建)은 그들을 이어 네 번째이자 중국계로는 첫 수상자이다. 이 점은 앞으로 아시아 지역 작품을 전세계 특히 유럽 지역에 널리 알릴 필요가 있음을 말해주고 있다. 까오씽지엔(高行建)의 작품은 한국에서는 아직 번역되지 않았다.
  • 가격1,400
  • 페이지수9페이지
  • 등록일2013.08.22
  • 저작시기2013.8
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#874562
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니