• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 245건

고 있습니다 - 씨앗의 비용이 요소되면, 전기, 심지어 노동에 대한 공칭 임금이 20 대략 $에 하나의 토마토의 평균 가격을 놓고. 우리의 다른 사람 (뉴욕에 살고있는 기자는) 작은 농장에서 자랐 정기적으로 청소 하는건 및 수확, 파종 모든 종류
  • 페이지 3페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.07.02
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
, 고객을 웃게 만들고, 생각하게 만드십시오. 유명한 독창적 브랜드인Calvin Klein 이나 Benetton 등이 어떻게 고객을 사로잡고 반응하게 만드는지 배우십시오. 진열창은 문학과도 같이 될 수 있습니다. 당신의 이야기를 모두가 이해하지 못하여도
  • 페이지 2페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.07.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
영어로 전달되고 교환되는 시대에는 의사소통 능력을 향상시킬 수 있는 영어교육의 필요성이 절실히 요구된다. 문법과 번역중심의 교수-학습 방법에서 탈피하여 영어로 의사소통을 할 수 있는 의사소통 능력함양 중심의 환경조성을 통하여
  • 페이지 7페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2010.09.27
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역시학 1. 윌리엄 버틀러 예이츠의 시 「하늘의 고운 자락」(He wishes for the Cloths of Heaven) 원문 2. 번역시 1 「하늘의 꿈같은 자락」 3. 번역시 2 「하늘의 주단」 4. 「하늘의 고운 자락」 번역론 5. 예이츠의 시 “I wishes for the Cloths of
  • 페이지 8페이지
  • 가격 3,300원
  • 등록일 2012.03.22
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역이론과 기교, 서우얼출판사 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 중국어번역(한중번역)의 분류 1. 이론서 2. 소설 Ⅲ. 중국어번역(한중번역)의 오역 1. 어색한 번역어 1) 罵?, 吳春! 就是?打我, 我也不會還手的.”≪人?≫ 2) 나는 꿈의 세계를 반추했다 3)
  • 페이지 17페이지
  • 가격 7,500원
  • 등록일 2013.08.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
영어는 이제 늦었지만 공용화해도 하등의 민족 자존심을 버린다거나 쓸데없는 민족혼이 사라진다거나 하는 기우는 없다. 세계인과 대화하고 우리민족의 자존심인한글의 과학적인구조를 더욱 잘 알리려 해도 우선 세계 사람들이 평범하게 사
  • 페이지 3페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2005.08.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역한다. 3. The first convicted witch, Birdget Bishop, was hanged that June. (3점) 1) 위 문장을 우리말로 해석한다. 2) 위 문장은 수동태 문장이다. 위 문장을 예로 들어 영어의 수동태를 설명한다. 4. Belief in the supernatural ? and specifically in the devil’s p
  • 페이지 5페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2023.12.12
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
저에게 기회를 주신다면, 업무를 신속히 숙달하고 빨리 배워서 실망 시키지 않는 일꾼이 될 것을 약속드립니다. 친애하는 지원자 OOO 1. 영문이력서 2. 영문자기소개서 3. 영문이력서 번역(국문) 4. 영문자기소개서 번역(국문)
  • 페이지 6페이지
  • 가격 1,800원
  • 등록일 2014.04.09
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한글 5문장 이상) - 본인의견(영문 5문장 이상) 순서로 작성바랍니다. 4. 기사원문 및 언론사 제공 번역문을 본인 작성 문장(요약 및 의견)에 포함시키는 경우, 모사과제로 판단하여 0점 처리합니다. [목차] 1. 기사 선정 2. 기사 요약 3. 내 의
  • 페이지 4페이지
  • 가격 3,700원
  • 등록일 2022.09.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
잃어버린거 뿐인데 ㅠㅠ A:하하 모가~우선 만약 너가 식당전화번호 안다면 전화해보자 B: 응응!! 내가 명함을 갖고 있어 ! 너의 도움으로 아마도 찾을 수 있을것 같아 !^^ 영어회화 2 page a,b로 나누어서 대화하기 한글로 번역 2 page
  • 페이지 4페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2007.01.22
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
top