• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 11,864건

국어 8 일본어-통번역, 회화/영어-통번역, 회화/중국어-번역/프랑스어-통역 ⑩전문기술 서비스 23 피아노조율/침대살균소독/발맛사지/약발/수지침/스포츠마사지/자동차정비-카센터운영/비디오촬영편집/행사사진촬영/행사진행사회/축구심판/
  • 페이지 14페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2011.08.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
국어 8 일본어-통번역, 회화/영어-통번역, 회화/중국어-번역/프랑스어-통역 ⑩전문기술 서비스 23 피아노조율/침대살균소독/발맛사지/약발/수지침/스포츠마사지/자동차정비-카센터운영/비디오촬영편집/행사사진촬영/행사진행사회/축구심판/
  • 페이지 12페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2010.05.03
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
국어 8 일본어-통번역, 회화/영어-통번역, 회화/중국어-번역/프랑스어-통역 ⑩전문기술 서비스 23 피아노조율/침대살균소독/발맛사지/약발/수지침/스포츠마사지/자동차정비-카센터운영/비디오촬영편집/행사사진촬영/행사진행사회/축구심판/
  • 페이지 12페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2010.05.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역사/프리랜서/경력) 126. 자기소개서 (일본어통역/관광/무역/신입) 127. 자기소개서 (중국어번역/통역/신입) 128. 자기소개서 (항공사/스튜디어스/신입) 129. 자기소개서 (항공사/승무원/신입) 130. 자기소개서 (항공사/파일럿/신입) 제 5장
  • 페이지 392페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2008.03.25
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한중대학교 한중통번역학부 김남이 교수의 ‘중국사정’ 강의록 http://www.megapass.co.kr/%7Echengchi/link1.htm 결론 발표를 준비하며 중국자료검색의 어려움: 중국어에 약하여 중국자료검색에 어려움이 많았다. 하지만 요번 서안관련 발표를 준비하면
  • 페이지 11페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2005.10.25
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한국어 숙어적 표현의 경우 한국어의 개별 언어 특성으로 인해 영어와 같은 서구어에서 사용된 숙어 인식 방법을 적용하기가 매우 어렵다. 그런데 번역 숙어의 견지에서 본 한국어 숙어적 표현의 인식에 관한 연구는 매우 빈약한 실정이다.
  • 페이지 9페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
국어에는 영어에 없는 경어법 체계가 발달되어 있다. 국어가 담화 중심적인 언어라는 점이 가장 핵심적인 요인이었을 것으로 생각된다. 원문이 소설과 같은 장르의 번역이라면 내용을 통독한 후 등장인물 상호간의 관계를 파악하여 존비 관
  • 페이지 9페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2004.06.02
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
영어를 한국어로 옮길 때, 1인칭과 2인칭과 같은 인칭 대명사가 한국어 대화문에서 생략되는 것이 일반적인 현상으로, 오히려 대명사를 쓰는 것이 문장 전체를 어색하게 만드는 경우가 많다고 한다. 안정효(1994:9)에 따르면 이른바 번역체 문장
  • 페이지 16페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2010.04.01
  • 파일종류 워드(doc)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
역이 많아질수록 일반인의 기계번역에 대한 의존도는 심화될 것이고, 요즘 한창 인기를 끌고 있는 인터넷 상에서의 실시간 기계번역에 대해서도 새로운 수요가 창출되고 있다. 한국어를 음성인식기를 통하여 인식하는 것과, 한국어 문장을
  • 페이지 21페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2004.09.07
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역 시스템, 한국정보처리학회 ▷ 양창우(1988), 기계번역을 위한 한글문장의 의미해석에 관한 연구, 경남대학교 ▷ 최명원(2009), 통제언어, 기계번역 그리고 Post-editing, 독일언어문학연구회 ▷ 최승권(1995), 한국어와 여러 언어 통합기반 기계
  • 페이지 9페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.09
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
top