|
한계점들이 있지만 단어들을 분류하고 비교함을 통해서 단어의 의미를 보다 명확하게 규정할 수 있다는 점에 의미장이론의 의의가 있다. Ⅰ.서론
Ⅱ. 본론
1. 기쁨:
2. 분노
3. 슬픔:
4. 두려움
5. 사랑
6. 미움
7. 불안
Ⅲ.결론
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,800원
- 등록일 2015.05.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
의미론의 기본적 이해
2. 의미의 기본적 이해
3. 의미의 본질
제2장 의미의 성분 분석제
1. 성분분석의 원리와 절차
2. 의미성분의 유형
3. 성분분석의 확장
4. 성분분석의 한계
제 3장 의미장
1. 의미장 이론
2. 의미장
|
- 페이지 28페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2019.03.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
및 참고문헌
윤평현,『국어의미론』, 2008 1. 서론
2. 본론
1) ‘색상’의 다층적 의미장
2) ‘사람’의 다층적 의미장
3) ‘마음’의 다층적 의미장
4) ‘자연’의 다층적 의미장
5) ‘교육’의 다층적 의미장
3. 결론
4. 출처 및 참고
|
- 페이지 7페이지
- 가격 3,700원
- 등록일 2024.01.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
2부 이 론
제 5장 음운론
제 6장 형태론
제 7장 통사론
제 8장 의미론
*제 3부 응용
제 10장 언어와 사회
제 11장 언어와 심리
제 12장 언어와 문학
제 13장 언어와 음악
제 14장 언어와 두뇌
*맺음말
*부록
*참고문헌
*과정 및 소감
|
- 페이지 22페이지
- 가격 3,300원
- 등록일 2012.07.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한국어에서 중국어로의 번역 결과물에 대한 화용론적 의미 대조 분석, 한국중국언어학회, 2012
* 최기천, 중국어번역법, 서울학고방, 1993
* 태평무, 중국어 번역이론과 기교, 신성출판사, 1999 Ⅰ. 서론
Ⅱ. 한중번역(중국어번역)의 순서
1.
|
- 페이지 20페이지
- 가격 9,000원
- 등록일 2013.08.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|