• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 19건

통역사, 번역사, 관광업체 및 관광호텔전문 관광안내원, 외국인회사 비서직 및 사무직, 무역회사 업무직. - 직업교육에 대한 학습내용 및 지도계획(방법) (별첨) 1) 관광영어통역과 : 관광영어과, 관광영어전공, 관광영어통역전공, 관광
  • 페이지 5페이지
  • 가격 800원
  • 등록일 2006.04.21
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
통역 경험을 거치며, 단순한 기계적 번역이 아닌 내공을 바탕으로 깊은 뜻과 숨겨진 문맥까지 전달할 수 있는 실력을 쌓아왔다고 자부합니다. 지금까지의 다양하고 전문적인 경력과 번역 능력을 바탕으로 귀 ◇◇의 번역가로서의 길을 걷고
  • 페이지 3페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2022.02.07
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
가기 전 사전 점검 5) Resume 세부 항목 작성요령 6) 영문이력서 작성시 주의점 7) 이력서를 작성할 때 저지르기 쉬운 실수 8) 기타 염두에 둘 사항 Ⅲ. 면접 1. 면접 2. 영어면접 Ⅳ. 자기소개서, 이력서 1. 자기소개서
  • 페이지 204페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2010.05.23
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
통역, 음성통역, 필기통역이 있다 ⑹원서접수- 매년 5월 장애인관련 신문에 공고되며 실기시험은 필기시험 합격 시 개별공고 ⑺교부처 및 문의처-사단법인 한국농아인협회 ] <2004년 제8회 수화통역사 자격인정 시험 일정> - 1차 필기시험
  • 페이지 3페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2004.05.02
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
통역사의 정보처리 전략과 동시통역의 정확도, 한국통역번역학회 - 이한주(2010), 독학으로 기초영어 동시통역 끝내기, 월드플러스 - 편혜원(2003), 통역사의 관점에서 보는 동시통역의 질 평가 -릴레이 통역을 중심으로-, 한국통역번역학회 
  • 페이지 5페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2013.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 3건

tion events with Youngdong Severance Hospital Jun 2008 Dec 2008 Leader of Ewha Amateur Astronomy Association \"Polaris\" Languages Excellent in written and spoken English TOEIC 900 (Jan. 03) LCCI(London Chamber of Commerce and Industry Examination) - English for Business Test Pass with Credit (Dec.
  • 페이지 3페이지
  • 가격 1,000원
  • 발행일 2010.05.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역대학원의 의료관광과정의 개설, 사설 러시아어 학원의 의료통역과정 등을 개설한다면 러시아어 전문 의료관광통역사의 배출을 더욱 촉진시키는 계기가 될 것임이 분명하다. Ⅲ. 결론 지금까지 한국의 의료관광산업 현황을 살펴보며 앞
  • 페이지 42페이지
  • 가격 9,900원
  • 발행일 2015.07.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
가. 전공의 학술적 깊이를 검증하는 기출문제 148 나. 간호학 학술지식의 기본적인 소양을 검증하는 100 문제 169 다. 외국어(영어) 소통능력을 검증하는 문제 176 라. 면접문제 대응이 정확하고 간결해야 하는 이유 184 ? 대학원 왜 가야하나?
  • 페이지 304페이지
  • 가격 15,900원
  • 발행일 2024.12.15
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 발행기관
  • 저자

취업자료 33건

및 주간으로 진행되는 화상회의는 저의 설계/토목/건축 분야의 전문기술 번역사에 대한 비전을 명확히 하게 하는 계기가 되었습니다. 입사 후 포부 저의 진화는 계속되고 있습니다. 발로 직접 뛰면서, 더 큰 무대에서 저의 경험이 더 다양한
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.03.05
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
가지고 있는 실력에 안주하지 않고 발전하는 모습을 보여드리도록 하였습니다. 원활한 업무 지원을 위하여 향후에는 대학원에 진학해 일과 공부를 병행하며 번역가로서의 전문성을 키우겠습니다. 무엇보다 제가 가지고 있는 긍정적인 마인
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.01.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문사무직
번역 대학원을 다니는 동안 갈고 닦은 통번역 실력과 더불어 타의 추종의 불허하는 자료 검색 및 수집 능력을 이제 발휘할 때가 온 것 같습니다. 통대생들 사이에는 "졸업하고 나면 정보검색사나 해볼까?"라는 우스갯소리가 있습니다. 얼마나
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.04.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
가장 힘써 업무 분위기를 즐겁게 만들어 나가 보겠습니다. 입사 후 먼저 저는 빠르게 전시관련 사업의 업무 실무지식을 탄탄히 쌓아 나가겠습니다. 적극적이고 긍정적인 태도로 조직문화에 잘 적응해 나갈 것이며 영어와 중국어 공부의 끈을
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.01.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문사무직
가지는 파급력은 바로 그런 것이라 생각합니다. 사소하지만 단어 한 마디, 오역된 문장 한 마디가 나비효과로 크게 확대되어 영향을 미칠 수 있기에 우리 번역가들의 의무감과 책임감은 막중한 것이라고 생각합니다. 이처럼 말에 관한 일이
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.01.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문사무직
top