|
산
瓦松은 卽屋遊라.
와송은 곧 옥유이다.
土牛膝 當歸尾 各等分을 瓦上焙하야 焦存性하야 爲末하라.
토우슬 당귀미 각각 같은 분량을 기와위에서 구워서 태워 성질을 보존하여 가루낸다.
先一日하야 白水로 調服七分하고 五更에 再進一服
|
- 페이지 4페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2007.02.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
인삼, 형개수이다.
大芎散
대궁궁산
川芎 一錢 薑黃 枳殼 甘草 各五分 赤茯 赤芍 酸棗仁 桂心 當歸 木香 牛膝 各一分 姜[薑]을 煎熱服이니라.
천궁 4g, 강황, 지각, 감초 각각 2g, 적복령, 적작약, 산조인, 계심, 당귀, 목향, 우슬 각각 0.4g, 생강
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2009.08.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
산은 간의 열과 흑정의 부종과 적색 현훈과 눈이 캄캄하고 아픔을 치료한다.
草龍膽 梔子仁各二錢 防風 川芎 玄蔘 荊芥 茵蔯 甘菊 楮實子 甘草各一錢
용담산은 초용담, 치자씨 각각8g, 방풍, 천궁, 현삼, 형개, 인진, 감국화, 저실자, 감초 각각
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2006.07.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
인삼 백출을 가미한다.
氣虛者는 補中益氣湯에 去升 柴 陳皮하고 加酒炒黑黃栢 五味子 麥門冬 肉桂하야 大劑服之하다.
기허증은 보중익기탕에 승마, 시호, 진피를 제거하고 술로 볶아 검어진 황백, 오미자, 맥문동, 육계를 가미하여 대제로
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2007.02.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|