|
之┿ 之東之西 : 가다 說 ┿ 遊說 : (세) 달래다
┗ 時習之 : 그것 ┗ 不亦說乎 : (열) 기쁘다
17 고사 성어의 속뜻
漁父之利┏ 풀이 : 어부의 이익
┗ 속뜻 : 양자가 다투는 사이에 엉뚱한 제삼자가 이익을 봄.
18 문장의 풀이
學而時習之, 不亦說乎
|
- 페이지 2페이지
- 가격 800원
- 등록일 2006.11.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
망년지교(忘年之交).
- 망라(網羅) [물고기나 새를 잡는 그물->] 널리 휘몰아서 한데 포함시킴.
- 망양(望羊) 널리 바라다봄. 무한(無限)함. 망양(望洋).
- 망양보뢰(亡羊補牢) [양을 잃고 우리를 고친다.->] ① 이미 실패한 후에 뉘우쳐도 쓸데
|
- 페이지 6페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2005.04.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
망년지교) :나이에 거리끼지 않고 허물없이 사귐. 또는 늘그막에 얻은 어린 친구와의 사귐을 일컫기도 한다. ≒忘年之友
▶金蘭之交(금란지교) : 쇠같이 단단하고 난초처럼 향기로운 사귐. 《주역ㆍ계사(繫辭)》上傳에 다음과 같은 구절이 나
|
- 페이지 18페이지
- 가격 2,700원
- 등록일 2010.04.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|