|
베니스의 상인 (최종철 역), 민음사 출판 <서론>
여는글들....
<본론>
1. 셰익스피어의 삶의 시대적 배경
2. 윌리엄 셰익스피어의 생애
3. 베니스의 상인에 대한 개괄적 설명
4. 베니스의 상인과 그 시대의 사조(르네상스 문학) 연결
<마
|
- 페이지 3페이지
- 가격 1,200원
- 등록일 2013.06.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
르네상스 문학의 사회문화적 배경
2. 르네상스의 어원과 개념
3. 이탈리아에서 르네상스가 가장 먼저 일어난 이유
4. 르네상스 문학의 특징
5. 이탈리아의 르네상스 문학
6. 프랑스의 르네상스 문학
7. 스페인 문학의 르네상스
|
- 페이지 19페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2003.12.23
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
작품이기도 하다. 자신의 작품을 통해 모든 것을 표출하였다는 의미에서 셰익스피어는 뛰어난 자기완결적(目己完結的)인 작가였음을 알 수 있다.
10. 참고문헌
1.문학 비평의 방법과 실재 - 이선영, 동인사
2. 라캉의 재탄생 - 김상환·홍준기,
|
- 페이지 17페이지
- 가격 1,300원
- 등록일 2003.11.25
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
셰익스피어의 5대 희극 - 발표 순서대로
한여름 밤의 꿈
(A Midsummer Night's Dream)
말괄량이 길들이기
(The Taming of the Shrew)
베니스의 상인 (The Merchant of Venice)
뜻대로 하세요 (As You Like It)
십이야(十二夜) (Twelfth Night)
〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
|
- 페이지 19페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2015.06.17
- 파일종류 피피티(ppt)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
셰익스피어 수용
1.1 한국에 처음 소개된 시기와 배경
1.2 번역된 작품
2. 한국의 셰익스피어 번역의 역사와 문제점
2.1 셰익스피어 번역의 역사
2.2 셰익스피어 번역의 문제점
3. 한국의 셰익스피어에 관한 학문적 연구
3.1 셰익스피어 연
|
- 페이지 13페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2012.03.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|