|
남자가 나에게 저런 말을 해줬으면 좋겠다. 또한 소넷 116번에서 폭풍우를 마주하면서도 결코 흔들리지 않는다는 것에서 셰익스피어의 사랑에 위험요소들이 많았음에도 불구하고 사랑이 변하지 않는 다는 점이 영화에서의 셰익스피어와 바이
|
- 페이지 2페이지
- 가격 1,300원
- 등록일 2012.10.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
116)
셰익스피어의 Sonnet에 대한 나의 생각
우리나라에도 시조라는 문학의 한 흐름이 존재하고 있기 때문에 영어문학에서의 sonnet이라는 장르는 그다지 생소한 것은 아니다. 하지만 읽는 방법에도 강약조건이 있고 운율을 맞춤과 함께 끝단어의
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2010.04.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
116편에서 이미 언급 된 적이 있다. 소네트 116편에 나오는 “Love's not Time's fool(사랑은 시간의 어릿광대가 아니다)”는 “사랑은 변화하는 시간을 따라 변화 하는 것이 아니다”라는 의미다. "fool"이라는 단어를 사용하여, 시간에게 놀아나면서
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2007.12.08
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|