|
차용어는 독일어에 유입된 영어차용어(김 건환 2000)와 비교해 볼 때, 그 수에 있어 엄청나게 미미하다고 말할 수 있다.
학자들의 연구에 의하면 영어는 어휘적으로 볼 때 하나의 게르만-로만어의 혼합어이며, 영어에는 프랑스어휘 자산이 독일
|
- 페이지 20페이지
- 가격 2,800원
- 등록일 2007.03.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 근대국어의 어휘 변화
Ⅱ.1.고유어
Ⅱ.2. 차용어
Ⅱ.3. 신조어
Ⅲ. 현대국어의 어휘 변화
Ⅲ.1. 차용어
Ⅲ.2. 신조어
Ⅳ. 맺음말
[참고문헌]
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2012.01.31
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 근대국어의 어휘 변화
Ⅱ.1.고유어
Ⅱ.2. 차용어
Ⅱ.3. 신조어
Ⅲ. 현대국어의 어휘 변화
Ⅲ.1. 차용어
Ⅲ.2. 신조어
Ⅳ. 맺음말
[참고문헌]
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2011.12.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
다. 다음으로 접사에 의한 어휘 형성은 고대영어에서 새로운 어휘를 만들어내는 가장 흔한 방법으로 쓰였으며, 현대영어가 라전어 및 프랑스어에서 많은 접사를 가지고 있었다. 접두사는 대부분 어휘의 의미를 변화시키고, 접미사는 대개 품
|
- 페이지 3페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2010.03.02
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
차용어 보다는 근원어를 쓰는 것이 더 바람직하다.
※참고문헌 및 출처
국립국어원 (국립국어원 우리말 다듬기)
강덕수외 차용어유입에 따른 어휘 확장 -러시아어 중심으로- (2013)
두산백과-외래어[loanword, 外來語]
박숙희 반드시 바꿔 써야할
|
- 페이지 3페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2017.10.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|