|
영어-한글 기계번역 시스템 의 설계 및 구현, 서울대학교 Ⅰ. 서론
Ⅱ. 영어번역(한영번역)의 유형
1. 역동적 번역(Dynamic Translation)
2. 형식적 번역(Formal Translation)
Ⅲ. 영어번역(한영번역)과 숙어인식알고리즘
Ⅳ. 영어번역(한영번역)
|
- 페이지 11페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
숙어적 표현의 경우 한국어의 개별 언어 특성으로 인해 영어와 같은 서구어에서 사용된 숙어 인식 방법을 적용하기가 매우 어렵다. 그런데 번역 숙어의 견지에서 본 한국어 숙어적 표현의 인식에 관한 연구는 매우 빈약한 실정이다. 따라서
|
- 페이지 9페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역을 위한 한글문장의 의미해석에 관한 연구, 경남대학교
◇ 이진태 외 3명(1986), 구문중심의 다언어 기계번역 시스템, 한국정보과학회
◇ 이하규 외 1명(1994), 기계번역을 위한 한국어 숙어의 표현 및 인식, 한국정보과학
회
◇ 최승권(1995),
|
- 페이지 9페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
영어과(영어교육)의 내용
1. 언어 기능
2. 의사소통 활동
Ⅴ. 중학교(중등) 영어과(영어교육)의 실태
1. 문자언어의 강조
2. 음성언어의 소홀
3. 영어 형태와 구조의 중시
4. 영어 형태와 구조의 암기
5. 빈번한 문장 분석과 번역의 사용
6.
|
- 페이지 10페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2010.04.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
멀티미디어 랩 번역
한국학술정보(주) 2000
2. http://www.voiceware.co.kr/korean/front/product3.html
3. http://www.voiceware.co.kr/korean/front/product4.html
4. http://www.dnmtech.co.kr/voiceexplorer.html
5. http://www.speech.philips.com/ud/get/Pages/pc_home.htm
6. http://www.lhsl.com/voicexpress/&nb
|
- 페이지 12페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2008.03.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|