|
오필위지학의
譯解
자하가 말하길, 어진사람을 어질게 대하기를 미인을 좋아하듯이 하고, 부모를 섬길 때는 전력을 다하며, 임금을 섬길 때는 몸을 다 바쳐야 한다, 붕우와 사귐에 신의 있는 말만하면, 비록 배우지 않았어도, 나는 반드시 그
|
- 페이지 79페이지
- 가격 4,500원
- 등록일 2013.07.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
오니 이처럼 교만 횡포하니 어찌 오래 생존하겠는가?
吳主亮若能濡忍以待, 則如休之所爲, 未必不能爲之。
오주량약능유인이대 즉여휴지소위 미필불능위지
濡忍 [rurn] 참고 견디다.힘이 없고 연약하여 참다
오나라 군주 손량이 참고 견뎌 기
|
- 페이지 74페이지
- 가격 10,000원
- 등록일 2020.01.02
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
四夷: 군왕이 仁義로 王道를 펴, 사방의 이민족을 귀순케 하여 그들이 중국의 변방을 지켜 주도록 해야 한다는 뜻.
.
오호희희. 시야, 명야. 종고여사, 위지내하. 수재사이.
오호 슬프도다. 시운인가? 천명인가? 예로부터 이와 같았으니, 그것
|
- 페이지 4페이지
- 가격 800원
- 등록일 2008.11.02
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
오의 입모양을 유지하면서 아래턱을 약간 좁게 열면서 입술을 좀더 오므리면 우를 발성할 수 있다. 우모음도 오모음처럼 입술을 많이 오므려야 하는 편이므로 소리가 어두위지거나 뒤로 들어가지 않도록 조심해야 한다.
다섯 개의 모음이 제
|
- 페이지 4페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2010.03.22
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
위지경덕을 만나서 그가 공을 세우고 돌아옴을 보고 당연 기쁘고 위로가 되어 곧 기세를 따라 적진을 둘러싸 갔다.
敵兵爭來截 截 [lanjie]:1) 가로막다 2) 차단하다 3) 저지하다
, 士及不與 (무찌를 오; -총19획; ao)
鬪, 但奪路東去。
적병쟁래난절
|
- 페이지 72페이지
- 가격 9,900원
- 등록일 2016.10.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|