|
추성부 (秋聲賦)
구양수(歐陽脩)
歐陽子方夜讀書, 聞有聲自西南來者, 悚然而聽之, 曰:\"異哉!\"
구양자방야독서, 원유성자서남래자, 송연이청지, 왈 : \"이재\"
구양자가 밤에 책을 읽다가 서남쪽에서 들려오는 소리를 들었다. 섬
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2004.10.17
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
전하기가 어려울만큼 뛰어난 표현이며, 결말의 잠든 童子와 四壁의 벌레 소리는 이미 기나긴 가을밤이 훨씬 깊어졌음을 말함과 동시에, 가을밤의 쓸쓸함을 남김없이 표현해 놓았다. [추성부 원문 및 독음]
[원문해설]
[주-단어해석]
|
- 페이지 3페이지
- 가격 800원
- 등록일 2003.11.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|