|
노트르담 드 파리>. 진지숙. 『프랑스학 연구』39집 (2007, 2, 15). 프랑스학회. pp. 431-460
『노트르담 드 파리』, 빅토르 위고 원작, 박아르마·이찬규 편역, 서울:다빈치 기프트
『노트르담의 꼽추』 , 빅토르 위고 원작, 조홍식 옮김, 서울 : 신원
|
- 페이지 3페이지
- 가격 1,300원
- 등록일 2013.04.23
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
의지를 엿볼 수 있는 에스메랄다까지, 이 세 사람이 노트르담 드 파리에서 보여주고자 했던 그 당시, 혹은 지금 현재의 우리들의 몇 가지 전형화된 모습이라고 생각한다. 만약 이 전형화된 모습 중 하나만을 택하라면 누굴 택할 것인가. 아마
|
- 페이지 4페이지
- 가격 1,300원
- 등록일 2014.07.08
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
분명한 것은 프랑스 오리지널 배우팀은 물론 모든 무대장비가 그대로 공수되어 한국 땅에 올려질 프랑스 뮤지컬 『노트르담 드 파리』는 어느새 브로드웨이 뮤지컬에 익숙해 있는 우리들에게 색다른 감동을 안겨줄 것이다. Act1.
Act2.
|
- 페이지 2페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2004.12.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
노트르담 드 파리’는 정말 활기 넘치고 열정적인 공연이었다.
그리고 콰지모도의 비참한 운명에 대한 맞섬은 수업시간에 배웠던 인간의 존재론적 힘과 운명과의 치열한 대결을 연상하게 했다. 아직도 ‘대 성당의 시대’노래가 귓가에 흐
|
- 페이지 4페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2009.08.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
노틀담의 꼽추"는 모티브는 원작 소설에서 가지고 왔으나 이야기의 진행 방식이나 캐릭터의 성격, 그리고 결말 등은 원작과 크게 다르다고 볼 수 있다.
Ⅲ. 결론
프랑스에서 노트르담 성당은 종교적인 의미뿐만 아니라 역사적, 예술적으로도
|
- 페이지 22페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2011.09.18
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|