|
Emily. Didn\'t you get a notice from the sheriff, signed by him?\"
“우리들은 이미 조사를 했단 말씁입니다. 미스 에밀리, 우린 읍 당국자들입니다. 읍장께서 서명하신 통지서를 받지 않으셨나요?”
\"I received a paper, yes,\" Miss Emily said. \"Perhaps he considers himself
|
- 페이지 12페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2010.05.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
대한 상징이라는 것이다. “A Rose For Emily”란 제목의 역시 중요한 의미를 지닌다. 살인으로까지 이어진 그녀의 지나치게 열정적인 사랑에 측은지심을 느낀 작가가 Emily에게 장미를 선사하고자 하는 마음이 제목에 ‘A Rose For Emily’로 들어나고
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,200원
- 등록일 2012.11.18
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
에밀리의 죽음이 묘사되는 부분을 읽으면서 우리나라가 국화를 사용하는 것과 달리 미국의 문화의 입장에서 보면 장미는 장례식장에 쓰이는 꽃이므로 그렇게 해석을 하여 에밀리의 생의 마감에 대한 의미의 '장미' 로 보았다. 그리고 마지막
|
- 페이지 4페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2015.02.23
- 파일종류 워드(doc)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
꼬마자동차님의 블로그, http://blog.naver.com/peel1895/20002663603 (Rose for Emily - 소설(7), 2004년 5월 23일.) Ⅰ. 서 론 - William Faulkner, 『에밀리에게 장미를』
Ⅱ. 배 경
Ⅲ. Emily
Ⅳ. 특수한 장치
Ⅴ.‘장미’의 의미
Ⅵ. 결 론
|
- 페이지 12페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2005.12.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
Emily. Didn\'t you get a notice from the sheriff, signed by him?\"
우리들은 이미 조사를 했단 말씁입니다. 미스 에밀리, 우린 읍 당국자들입니다. 읍장께서 서명하신 통지서를 받지 않으셨나요?
\"I received a paper, yes,\" Miss Emily said. \"Perhaps he considers himself the sh
|
- 페이지 20페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2005.10.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|