|
가입일, 고객 학력, 고객 학교명, 고객 전공
TRANSLATOR : 번역가 ID, 번역가 이름, 번역가 비밀번호, 번역가 닉네임, 번역가 전화번호, 번역가 생년월일, 번역가 성별, 번역가 주소, 번역가 이메일, 번역가 가입일, 번역가 외국어 자격증
TRANSLATION :
|
- 페이지 23페이지
- 가격 2,600원
- 등록일 2015.02.19
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
is Missha?
2) 미샤의 4대 마케팅 전략
2. 내부환경분석
1) 저렴한 가격
2) 회원 수 200만 명의 '뷰티넷'
3) 검증된 미샤의 품질
4) 매장구조(‘ㅁ’자배치, Section別 진열)
5) 수평적인 아웃소싱을 통해서 핵심역량을 연구개발에 집중
6
|
- 페이지 25페이지
- 가격 4,500원
- 등록일 2005.09.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
is rich in minerals
3) The toy is worked by a spring
2. 명사 “court”의 다양한 번역
1) Since the court is dry, let's play tennis
2) It showed a criminal in court, just after the judge had said he was guilty
3) This 12th-century song played an important part in the hight formal and ritual court m
|
- 페이지 10페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
translation : 번역
The translation was true to the original.
(그 번역은 원문에 충실했다.)
(191) paramount : 최고의
This is a matter of paramount importance.
(이것은 가장 중요한 일이다.)
(192) moment : 순간. 찰나 → momentary : 순간의
Don\'t waste your time seeking after moment
|
- 페이지 13페이지
- 가격 500원
- 등록일 2010.05.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
조사하시오.
2. 사과를 대만으로 수출하고자 한다. HS번호와 국내 관련 법규상의 제한사항을 조사하시오.
3. 대만으로 불꽃점화식의 왕복식 피스톤 내연기관을 가진 승용자동차를 수출하고자 한다.
HS 번호와 국내 관련 법규상의 제한사
|
- 페이지 9페이지
- 가격 2,300원
- 등록일 2013.08.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|