2020년 2학기 일본어문학여행 기말시험 과제물(교재 3과, 4과, 9과 번역 등)
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

1. 교재 3과 및 멀티미디어 강의 3강 문학여행 『三四郎』의 인용문을
1) ひらがな로 옮겨 쓰고, 한국어로 번역하기
2) 원작, 번역서 및 인터넷 관련 자료를 활용한 줄거리 요약
2. 교재 4과 및 멀티미디어 강의 4강 문학여행 『仮名手本中心蔵』의 인용문을
1) ひらがな로 옮겨 쓰고, 한국어로 번역하기
2) 원작, 번역서 및 인터넷 관련 자료를 활용한 줄거리 요약
3. 교재 9과 및 멀티미디어 강의 9강 문학여행 『金色夜叉』의 인용문을
1) ひらがな로 옮겨 쓰고, 한국어로 번역하기
2) 원작, 번역서 및 인터넷 관련 자료를 활용한 줄거리 요약
4. 교재 7과 및 멀티미디어 강의 7강의 회화문을 참고한 자기소개글 쓰기 배점



- 목 차 -

1. 교재 3과 『三四郎』
1) 三四郎의 히라가나 표기
2) 三四郎의 줄거리

2. 교재 4과 『仮名手本中心蔵』
1) 仮名手本忠臣蔵의 히라가나 표기
2) 仮名手本忠臣蔵의 줄거리

3. 교재 9과 『金色夜叉』
1) 金色夜叉의 히라가나 표기
2) 金色夜叉의 줄거리

4. 자기소개글

본문내용

1. 교재 3과 『三四郎』

1) 三四郎의 히라가나 표기

さんしろうはいけのそばへきてしゃがんだ。(ちゅうりゃく)ふとめをあげると、ひだりてのおか(をか)のうえにおんながふたりたっている。おんなのすぐしたがいけで、むこうがわがたかいがけのこだちで、祖のうしろがはでなあかれんがのごじっくふうのけんちくである。そうしておちかかったひが、すべてのむこうからよこにひかりをとおしてくる。おんなはこのゆうひにむいてたっていた。さんしろうのしゃがんでいるひくいかげからみるとおかのうえはたいへんあかるい。


2) 三四郎의 줄거리

도쿄제국대학에 합격해 큐슈에서 상경한 스물셋의 오가와 산시로는, 여자에 면역력이 없는 쑥맥이지만, 성실하고 우직한 청년이다. 같은 고향 사람이자 이과대학 교사인 노노미야 소하치를 만난 뒤, 돌아가는 길에 우연히 학교 안 연못가에서 부채를 든 미인 사토미 미네코와 마주친다.
강의에서 만난 친구인 사사키 요지로와 함께 영어교사 히로타 초의 이사를 도우러 간 산시로는, 우연히 미네코를 다시 만나 명함을 주고 받는다. 이 때 산시로는 꽃은 반드시 꺾어 장독대 뒤에 얹어두어야 하는 법이다라 다짐한다.
어느날 미네코는 거렁뱅이와 미아를 외면하는 소하치와 히로타에게 실망하여 산시로의 손을 이끌고 일행과 떨어진다. 무엇도 책임지려 하지 않는 그들을 비난하며, 산시로에게 미아를 영어로 Stary Sheep이라고 한다고 가르쳐준다.
자신이 미네코를 좋아한다는 사실을 깨닫고 마음을 전하려던 산시로는 미네코가 결혼한다는 소식을 듣는다. 그리고 미네코에게서 언젠가 골라주었던 헬리오트롭 향수를 뿌린 행커칩을 건네어 받는다.




- 중략 -
  • 가격10,200
  • 페이지수6페이지
  • 학년/학기4학년/2학기
  • 해당자료학과일본학과
  • 자료출간일2020.10.26
  • 파일형식압축파일(zip)
  • 자료번호#1138512
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
다운로드 장바구니