엘리자베스 조 시대의 시
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

엘리자베스 조 시대의 시에 대한 보고서 자료입니다.

목차

● 16세기 영문학의 역사적 배경

● 엘리자베스 조(Elizabethan)

●16C 예술, 자연 및 시

● 시의 형식 ( The Form of Poetry)

● 시의 종류 (Kinds of Poetry)

● 시에서의 장르와 관례

● 운율형식

본문내용

Octametre 8시각의 행. 8보격
여기서 1,2 번은 너무나 짧으므로 하나의 line에서 충분한 내용을 표현할 수 없고, 7번 이상에서는 line의 길이가 너무 길어져서 7번은 (4+3), 8번은 (4+4)로 나누어 쓰는 경향이 많다. 그러므로 영시에서 가장 많이 쓰는 것은 3,4,5,6이고 그중에서 5번을 많이 사용한다. iambic pentametre(아이앰빅 펜타미터)는 약강격 5음보로 되어 있다는 뜻이다. 실제로 영시에서 가장 많이 쓰는 형태이다.
다음 시행은 에드워드 핏처 제럴드(Fitzgerald, Edward)의 루바이야트「The Rubaiyat」에서 인용한 것이다.
x / x / x / x / x /
I sometimes think that never blows so red
x / x / / / x / x /
The rose as where some buried Caesar bled
x / x / x x x / x /
That every hyacinth the Garden wears
/ x x / x / / / x /
Dropt in her lap from some once lovely head
나는 때때로 생각한다 장미가 그리 붉게 피지는 않는다고
매장된 사람들이 피 흘린 Caesar를 매장한 곳에서 만큼
정원에 피어있는 모든 Hyaicnth가
예전엔 아름다웠던 머리로부터 그녀의 무릎에 떨어졌다고.
4.Rhyme (각운)
행말 또는 행의 중간에 동일하거나 유사한 음을 가진 음절이 일정한 위치에 배열되어 반복되는 것으로 음의 효과로서 장식적인 것이면 시의 주제나 분위기 등의 보조적 수단으로 사용된다. 다음은 이디스 씨트웰(Edith Sitwell)의 시를 인용한 것이다.
Interlude 간주곡
Amid this hot green glowing gloom ⓐ 이 더운 초록빛 그늘을
A word falls with a raindrop's boom ⓐ 언어는 한 개 떨어지는 빗방울
Like baskets of ripe fruit in air ⓑ 따스하게 익은 빛이 몰래 쬐고
The bird-songs seem, suspended where ⓑ 금시작 살같이 날아다니는
Those goldfinches - the ripe warm lights ⓒ 과일이 주렁주렁 익은 공간에
Peck slyly at them - take quick flights. ⓒ 새 노래는 매어달린 듯하고

키워드

엘리자베스조,   ,   형식,   종류,   장르,   관계,   운율,   영문학
  • 가격1,300
  • 페이지수6페이지
  • 등록일2006.05.18
  • 저작시기2006.4
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#350064
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니