[한자어][한자어 기원][한자어 짜임][한자어 구조][한자어 연관성][한자어와 우리말][한자어와 번역한자어]한자어의 기원, 한자어의 짜임, 한자어의 구조, 한자어의 연관성, 한자어와 우리말, 한자어와 번역한자어
본 자료는 7페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
해당 자료는 7페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
7페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

[한자어][한자어 기원][한자어 짜임][한자어 구조][한자어 연관성][한자어와 우리말][한자어와 번역한자어]한자어의 기원, 한자어의 짜임, 한자어의 구조, 한자어의 연관성, 한자어와 우리말, 한자어와 번역한자어에 대한 보고서 자료입니다.

목차

Ⅰ. 개요

Ⅱ. 한자어의 기원
1. 갑골문자
2. 금문
3. 고문과 주문
1) 고문
2) 주문(대전)
4. 전문(소전)
5. 기타의 특수 서체
6. 예서․해서․행서․초서
1) 해서
2) 행서
3) 초서
7. 중국의 문자 개혁

Ⅲ. 한자어의 짜임
1. 병렬 관계(竝列關係)
1) 유사 관계(類似關係)
2) 대립 관계(對立關係)
3) 대등 관계(對等關係)
4) 첩어 관계(疊語關係)
5) 융합 관계(融合關係)
6) 일방 관계(一方關係)
2. 수식 관계(修飾關係)〔□ □〕
1) 관형어(冠形語)+체언(體言)
2) 부사어(副詞語)+용언(用言)
3. 주술 관계(主述關係)〔□∥□〕
4. 술목 관계(述目關係)〔□|□〕
5. 술보 관계(述補關係)

Ⅳ. 한자어의 구조

Ⅴ. 한자어의 연관성
1. 類義語(유의어)
2. 反意語(반의어)
1) 상관 개념(相關槪念)
2) 상대 개념(相對槪念)
3) 모순 개념(矛盾槪念)
4) 반대 개념(反對槪念)
3. 下義語(하의어)

Ⅵ. 한자어와 우리말

Ⅶ. 한자어와 번역한자어
1. 번역한자어의 추출
2. ꡔ新訂尋常小學ꡕ의 번역한자어

참고문헌

본문내용

키워드

  • 가격7,500
  • 페이지수21페이지
  • 등록일2011.04.10
  • 저작시기2021.3
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#665186
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니