영어속담_중요 속담, 격언
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

없음

본문내용

검다고 한다.)(‘97-36)
*The whole is more than the sum of its parts. (전체는 부분의 합보다 큰 법이 다.)(‘00-46)
*The wish is father to the thought. (사람은 바라는 일을 사실처럼 믿고 싶어 한 다.)
*Time and tide wait for no man. (세월은 사람을 기다리지 않는다.)(‘95-39)
*Time flies like an arrow. (세월은 유수와 같다.)
*To the hungry no bread is bad. (주린 자가 찬 밥 더운 밥 가리랴.)(94년 1차-38)
*Too many cooks spoil the broth. (사공이 많으면 배가 산으로 간다.)
*Two of a trade seldom agree. (같은 장사끼리는 화합이 잘 안 된다.)
*Two heads are better than one. (한 사람보다 두 사람의 지혜가 낫다; 백지장도 맛들면 낫다.)(‘97-36)
W)
*Walls have ears. (벽에도 귀가 있다.; 낮말은 새가 듣고 밤 말은 쥐가 듣는다.)
*Water will wear away stone. (물이 바위를 닳게 한다.)(‘96-32)
*What is done cannot be undone. (일단 이루어진 것은 되돌리 수 없다.)
*When the cat's away, the mice will play. (호랑이 없는 골에는 토끼가 스승이 다)
*While there is life, there is hope. (생명이 있는 한 희망이 있다.)
  • 가격1,500
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2011.08.01
  • 저작시기2009.8
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#692066
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니