예능 프로그램의 언어적 특징 (버라이어티쇼)
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
해당 자료는 10페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
10페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

예능 프로그램의 언어적 특징 (버라이어티쇼)에 대한 보고서 자료입니다.

목차

예능 프로그램의 언어적 특징



Ⅰ. 예능 프로그램의 정의와 종류
 1. 버라이어티 쇼
 2. 토크쇼
Ⅱ. 버라이어티쇼와 토크쇼의 언어적 특징
Ⅲ. 그 외의 장르별 특징
Ⅳ. 코미디
 1. 정의와 종류
 2. 언어적 특징
 3. 잘못된 언어사용
Ⅴ. 잘못된 언어사용의 원인
Ⅵ. 예능프로그램의 언어 개선방향

본문내용

예능 프로그램의 언어적 특징 (예능 프로그램 정의, 종류, 버라이어티쇼 언어적 특징, 토크쇼 언어적 특징, 코미디 정의, 종류, 코미디 언어적 특징, 코미디 잘못된 언어 사용, 예능프로그램 언어 개선방향).ppt


예능 프로그램의 언어적 특징




버라이어티 쇼
╋━━━━━━━━━━─────────

1. 정의
 ‘다양한 예능, 노래·춤·촌극·곡예 따위를 한데 엮은, 아주 변화가 많고 다양한 쇼’

2. 종류
 노래, 춤, 개그, 토막극 등 다양한 형태를 하나로 묶은 형식의 연예 프로그램.
 ex) 일요일이 좋다, 옛날TV, 무한도전, X맨 등




토크쇼
╋━━━━━━━━━━─────────

1. 정의
 텔레비전․ 라디오 따위에서, 유명인이나 기타 다른 사람을 초대하여 대화를 나누는 프로그램

2. 종류
 MBC의 ‘황금어장, 놀러와’, KBS의 ‘미녀들의 수다, 상상플러스’, SBS의 ‘야심만만 만명에게 물었습니다’




버라이어티쇼와 토크쇼의 언어적 특징
╋━━━━━━━━━━─────────

1. 과도한 외래어의 사용
 잦은 외래어의 사용은
 ① 청소년과 어린이들에게 한글에 대한 인식을 격하시킬 수 있다.
 ② 외래어를 습득하지 못한 노년층에게는 이해가 불가한 부분으로 자리매김 할 수 있다.
  • 가격1,800
  • 페이지수36페이지
  • 등록일2013.06.10
  • 저작시기2014.2
  • 파일형식파워포인트(ppt)
  • 자료번호#851756
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니