|
있고, 단단하지 않으면 줘서는 안 된다.
若不大便六七日,恐有燥屎,欲知之法,少與小承氣湯,湯入腹中,轉失氣者,此有燥屎,乃可攻之.
만약 6~7일동안 대변을 보지 않고, 조시가 있을까 염려되어 알고자 하여 조금 소시호탕을 투여하여
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2007.01.21
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
8
9
10
11
12
13
14
15
16조문
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2007.01.21
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
이를 모방한다.
○復、亦反也,此總上二條而申釋之,重致反復丁寧戒謹之意。
복은 또한 반이니 이는 모두 위 2조문을 펴서 해석함이니 거듭 반복하여 정녕 경계하는 뜻에 이르게 했다. 10조
11조
12조
13조
14조
15조
16조
17조
18조
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2007.01.30
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
고 단단하며 구토와 하리하면 대시호탕으로 주치한다.
주해
傷寒不汗出,得汗出則解.
상한병에 땀이 나지 않으면 땀을 내면 풀린다.
不解者,以有風而誤於偏攻.
풀리지 않음은 풍사가 있어서 치우쳐서 잘못 공격함이다.
熱反入裏,所以變嘔
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2007.01.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
낀 하리를 한다.
脈浮滑者,必下血。
부활맥이면 반드시 하혈을 한다.
주석
凡在太陽,皆表證也,
태양병에 있으면 모두 표증이다.
誤下則變,亦有亂生而不可以一途拘者,
잘못 사하하여 변하면 또한 혼란이 생겨서 한 길로 구애받지는 않
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2006.07.30
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|