외국어로서의한국어학개론)선어말어미 ‘-겠-’ 및 ‘-을 것이-’(-을 것이다-을 거야)의 공통점과 차이점에 대해 논하시오.
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

외국어로서의한국어학개론)선어말어미 ‘-겠-’ 및 ‘-을 것이-’(-을 것이다-을 거야)의 공통점과 차이점에 대해 논하시오.에 대한 보고서 자료입니다.

목차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론

Ⅲ. 결론

Ⅳ. 참고문헌

본문내용

을 상대적으로 배제하는 느낌이 들면서 자신의 의지를 더욱 강조하는 것처럼 느껴진다. 따라서 ‘-을 것이-’가 ‘-겠-’에 비해서 강한 의지를 표현한다.
[결론]
한국어의 경우에는 하나의 어미 형태 안에 다양한 의미를 가지는 경우가 많다. 따라서 이 어미들 사이에는 유사한 의미를 가지기도 하지만, 또 그와 비교해서 차이도 많이 가진다. 위에서 살펴본 내용들에 따르면 선어말 어미 ‘-겠-’과 ‘-을 것이-’ 역시도 유사한 점도 많지만, 차이점도 가진다. 두 형태 모두 ‘미래’ 시제의 형태를 나타내기도 하며, ‘추측’의 서법 형태를 나타내기도 한다. 물론 두 선어말 어미 모두 큰 형태에서는 미래 시제의 형태를 보이기도 하고, 추측의 서법 형태를 나타내기도 하지만, 세세하게 살펴보면 그 의미에서 조금씩 차이를 가지기도 한다.
이러한 차이는 한국어가 모국어가 아닌 외국인에게 더 큰 어려움으로 나타난다. 따라서 외국인에게 이러한 어미의 차이에 대해서 더 명확하게 정리하고 전달할 수 있는 방법에 대해서 고민할 필요가 있어 보인다. 현재 시행되는 한국어 교과서들 속에서도 이러한 점에 대해 알고 있기 때문에, 상황 별로 나누어 통상적으로 가장 많이 사용되는 어미를 소개하고, 사용하도록 추천하고 있다. 하지만 이러한 문제 인식을 가지고 외국인들을 위한 개념 정리를 확립할 필요성이 있어 보인다.
[참고 문헌]
1. 김차균. \"{을} 과 {겠} 의 의미.\" 한글 173,174 (1981): 65-114.
2. 성기철. \"‘-겠-’과 ‘-을 것이’의 의미 비교.\" 김형규교수정년퇴임기념논문집, 서울 사대 국어교육과 (1976).
  • 가격3,700
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2018.01.05
  • 저작시기2017.8
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1042429
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니