국외한국어문학
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

국외한국어문학에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. 성부 속담 이용 방식 5가지 이상 서술하시오.

2. 서사 규범 변화 발전 보기

3. 중국과 남 북한 서사법 차이
- 맞춤법, 띄어쓰기, 외래어, 표기법

4. 중국에서 조선어 어음
-온양준비기, 창조적 시탐기, 잠시적 침체기, 독자적 문법편찬

5. 중국에서 조선어 어휘 구성에 대한 연구
*한자어 체계의 형성과 그 의의에 대한 연구
*한어에서 새 단어 받아들이는 원칙에 대한 연구
*한어의 직접적 영향으로 뜻이 변화된 우리말 단어들에 대한 연구

6. 중국에서의 조–한 이중 언어 연구
-이중 언어 사용 및 거기에 관련된 제반 문제 사항 연구

본문내용

<국외한국어 기말>국외한국어문학 기말고사 대비용 노트 정리본
1. 성부 속담 이용 방식 5가지 이상 서술하시오.
제 4절 조선어 문체론적 수법의 변화 발전: 보다 높은 언어적 표현과 자기의 표현 효과적으로 하기 위해서 문체론적 표현을 보강하였다. 그래서 변화 발전 낡은 것은 빠져 나가고 남은 수법들은 세련화 하게 된 것이다.
조선어 질을 높힘: 풍부한 표현 가능성의 길로 나아가게 됨. 열거법. 은유법, 대용법, 반복법,
성부 속담의 이용방식 연구.
해방 이후 문필가들이 연구해 이용 수법들이 세련되어져 생생하게 나타나게 되었다.
하나는 속담을 풀어서 이용하는 방식으로 예 ”하늘에 가서 별 따는 것도 아닌데”를 들 수 있다.
두 번째는 속담 구성 성부의 생략 방식으로 다음과 같이 “참 그리고 보니 혹을 붙인 셈이군.” 사용하는 방식을 말한다. 여기서 혹이란 낱말이 속담 구성 성분을 생략해도 원래 속담을 짐작케 한다.
세 번째는 속담 구성 성분의 보충으로 “하늘이 무너져도 효자 솟아날 구멍이 있다네”에서 효자란 성분을 보충하여 쓰는 방식이 있다.
네 번째는 속담 중 개별적 구성성분을 다른 말로 바꾸어 이용하는 방식이다.
“막다른 골목에 이른 그는 통곡하면서도 겨자를 먹을 수 밖에 없었다” 란 글을 보면 겨자 먹기는 울며 겨자 먹기란 말을 바꾸어 쓴 것을 보여주는 예이다.
다섯 번째는 속담 중 한 두개의 구성성분을 따로 이용하는 방식이다. “삼년 석달을 글을 가르쳐도 서당개만 못한 녀석”이란 예에서 서당개 3년이면 풍월을 읊는다는 속담을 변화시켜 이용하는 것을 알 수 있다.
2. 서사 규범 변화 발전 보기
조선어 서사 규범의 변화 발전 과정은 총 4시기로 구분 가능하다.
제 1시기1945-1954 한글 맞춤법 통일안(1933) 기본으로 하는 시기,
제 2시기1954-1969 이북 조선어 학원의 “조선어 철자법”을 기본으로 하는 시기,
제 3시기1970-1976 문화 혁명 시기로 정치 운동 영향 하에 있던 시기-“조선어 띄어쓰기 방안” 띄어쓰기 적게 하는 쪽으로 변화했던 시기이다.
  • 가격1,000
  • 페이지수10페이지
  • 등록일2004.06.29
  • 저작시기2004.06
  • 파일형식워드(doc)
  • 자료번호#258208
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니