본문내용
chill이 CLOUD 9에서 시도하고 있는 또 하나의 방법은 현재의 인물이 존재하고 있는 데도, 과거의 인물이 불쑥 튀어나오는 방식이다. 현재의 Edward가 Gerry를 떠난 후, 1막의 과거의 Edward가 불쑥 나와서 Harry에게 했던 대사를 그대로 Gerry에게 말한다.
1막의 EDWARD You know what we did? I want to do it again. I think (to Gerry) about it all the time. Don't you want to any more?
(2막-99)
1막의 EDWARD You know what we did when you were here before. I want
(to Harry) to do it again. I think about it all the time.... Don't you want to any more? (1막-33)
Betty가 자신의 '성(female sexuality)'의 회복과 함께 하나의 개인, 하나의 인간으로서의 자신을 자각을 한 후인 끝 장면에서 1막의 Clive가 등장해, 1막에서' HARRY-BETTY'의 관계를 알아차렸을 때 했던 말을 되풀이 한다.
CLIVE You are not that sort of women, Betty. I can't believe you are. I can't feel the same about you as I did... (2막-111)
CLIVE ... You are not that sort of women. You are not unfaithful to me,Betty. I can't believe you are.... (1막-44)
2막의 상황(현재의 런던)에서 중요한 사실 중의 하나는, 1막에서 Clive와 함께 Edward의 '여성성'을 부인하던 Betty가 Edward를 인정하는 일이다. 시대, 문화적 변화와의 관련이라기 보다는 Betty의 의식 변화라고 볼 수 있다.
BETTY(to Gerry) I think Edward did try to tell me once but I didn't listen. So what I'm being told now is that Edward is 'gay', is that right? And you are, too. And I've being making rather a fool of myself. But Edward does also sleep with
women.
....................
BETTY Well people always say it's the mother's fault but I don't intend to
start blaming myself. He seems perfectly happy. (110)
Betty에게 있어 '여성의 성(female sexuality)'의 획득과 주체로서의 자신에 대한 인식은 Betty의 인식의 변화를 가져온다. 그녀는 이미 Clive의 '타자(The Other)'는 아니며 불완전하나마 '자아(The Self)'가 될 준비가 되어 있는 것이다. 주체적인 인간이 될 준비가 된 Betty는 아들 Edward가 완벽하게 행복하다면 그가 '게이(gay)'라는 사실을 인정하고, 아들이 '게이(gay)'인 것을 세상 사람들은 엄마의 잘못이라고 말하지만, 그것 때문에 엄마인 자기 스스로를 비난하지도 않을 거라고 말하고 있다.
CLOUD 9은 1막의 Betty가 나와서 2막의 Betty와 껴안으면서 끝나게 된다. 1막의 상황과 2막의 상황은 공통으로 나오는 Betty, Edward를 제외하면 매우 단절적으로 보인다. 그리고 실상 Betty와 Edward를 연기하는 배우도 1막과는 다른 배우들이다. 'Betty and Betty embrace.'의 의미는 여성의 의식의 변화, 나아가 이런 변화를 있게 한 사회 의식의 변화는 과거와 단절된 채 갑자기 있게 된 것이 아니라, 과거에서 현재로의 시간의 흐름과 함께 역사적인 것으로 이해 해야 한다라는 의미를 지니는 것으로 보인다.
Ⅴ.
CLOUD 9은 빅토리아조와 현재라는 100년을 사이에 둔 두 시점을 그 시간적 배경으로 하고 있으며 1막의 상황에서는 억압자 Clive와 억압당하는 인물들 Betty ,Joshua, Edward가 있고, 1막의 마지막 부분에서부터 2막까지는 Joshua, Betty , Joshua, Edward의 '자아(The Self)'의 눈뜸과 의식의 변화를 다루고 있다. 이 중 Betty와 Edward의 변화는 시대의 흐름에 따른 사회적 의식의 변화와 함께 이해되어져야 한다. '성( sexuality)'이라는 면에서도 1막에서는 오로지 'Clive의 성(male sexuality & heterosexuality)'만이 인정을 받고 있다면, 2막에서는 '여성의 성(female sexuality)', '동성애(homosexuality)','양성애(bisexuality)'가 더 이상은 억압을 당하고 있지 않음을 보여준다. 그러나 2막의 모든 인물들이 '자아(The Self)'로 서는 것은 아니며, 2막의 인물들은 오히려 '주체성(subjectivity)'을 획득하기 위해서 노력하는 인물들이고, '타자(The Other)'로서가 아닌 '자아(The Self)'로서의 존재 방식을 찾아 나서려고 노력하고 있다고 볼 수 있다.
<참고 자료>
Tong, Rosemarie. Feminist Thought: A Comprehensive Introduction, Boulder:Westview Press, 1989
Keyssar, Helene. Feminist Theatre: An Introduction to Plays of Contemporary British and American Women, London:Macmillan Publishers LTD.,1984
Lee, Hee-won. "Playing a role": Caryl Churchill's Theatrical Art and Political Art in Cloud Nine, 『영어 영문학』(Vol. 40 No4 winter),1994
1막의 EDWARD You know what we did? I want to do it again. I think (to Gerry) about it all the time. Don't you want to any more?
(2막-99)
1막의 EDWARD You know what we did when you were here before. I want
(to Harry) to do it again. I think about it all the time.... Don't you want to any more? (1막-33)
Betty가 자신의 '성(female sexuality)'의 회복과 함께 하나의 개인, 하나의 인간으로서의 자신을 자각을 한 후인 끝 장면에서 1막의 Clive가 등장해, 1막에서' HARRY-BETTY'의 관계를 알아차렸을 때 했던 말을 되풀이 한다.
CLIVE You are not that sort of women, Betty. I can't believe you are. I can't feel the same about you as I did... (2막-111)
CLIVE ... You are not that sort of women. You are not unfaithful to me,Betty. I can't believe you are.... (1막-44)
2막의 상황(현재의 런던)에서 중요한 사실 중의 하나는, 1막에서 Clive와 함께 Edward의 '여성성'을 부인하던 Betty가 Edward를 인정하는 일이다. 시대, 문화적 변화와의 관련이라기 보다는 Betty의 의식 변화라고 볼 수 있다.
BETTY(to Gerry) I think Edward did try to tell me once but I didn't listen. So what I'm being told now is that Edward is 'gay', is that right? And you are, too. And I've being making rather a fool of myself. But Edward does also sleep with
women.
....................
BETTY Well people always say it's the mother's fault but I don't intend to
start blaming myself. He seems perfectly happy. (110)
Betty에게 있어 '여성의 성(female sexuality)'의 획득과 주체로서의 자신에 대한 인식은 Betty의 인식의 변화를 가져온다. 그녀는 이미 Clive의 '타자(The Other)'는 아니며 불완전하나마 '자아(The Self)'가 될 준비가 되어 있는 것이다. 주체적인 인간이 될 준비가 된 Betty는 아들 Edward가 완벽하게 행복하다면 그가 '게이(gay)'라는 사실을 인정하고, 아들이 '게이(gay)'인 것을 세상 사람들은 엄마의 잘못이라고 말하지만, 그것 때문에 엄마인 자기 스스로를 비난하지도 않을 거라고 말하고 있다.
CLOUD 9은 1막의 Betty가 나와서 2막의 Betty와 껴안으면서 끝나게 된다. 1막의 상황과 2막의 상황은 공통으로 나오는 Betty, Edward를 제외하면 매우 단절적으로 보인다. 그리고 실상 Betty와 Edward를 연기하는 배우도 1막과는 다른 배우들이다. 'Betty and Betty embrace.'의 의미는 여성의 의식의 변화, 나아가 이런 변화를 있게 한 사회 의식의 변화는 과거와 단절된 채 갑자기 있게 된 것이 아니라, 과거에서 현재로의 시간의 흐름과 함께 역사적인 것으로 이해 해야 한다라는 의미를 지니는 것으로 보인다.
Ⅴ.
CLOUD 9은 빅토리아조와 현재라는 100년을 사이에 둔 두 시점을 그 시간적 배경으로 하고 있으며 1막의 상황에서는 억압자 Clive와 억압당하는 인물들 Betty ,Joshua, Edward가 있고, 1막의 마지막 부분에서부터 2막까지는 Joshua, Betty , Joshua, Edward의 '자아(The Self)'의 눈뜸과 의식의 변화를 다루고 있다. 이 중 Betty와 Edward의 변화는 시대의 흐름에 따른 사회적 의식의 변화와 함께 이해되어져야 한다. '성( sexuality)'이라는 면에서도 1막에서는 오로지 'Clive의 성(male sexuality & heterosexuality)'만이 인정을 받고 있다면, 2막에서는 '여성의 성(female sexuality)', '동성애(homosexuality)','양성애(bisexuality)'가 더 이상은 억압을 당하고 있지 않음을 보여준다. 그러나 2막의 모든 인물들이 '자아(The Self)'로 서는 것은 아니며, 2막의 인물들은 오히려 '주체성(subjectivity)'을 획득하기 위해서 노력하는 인물들이고, '타자(The Other)'로서가 아닌 '자아(The Self)'로서의 존재 방식을 찾아 나서려고 노력하고 있다고 볼 수 있다.
<참고 자료>
Tong, Rosemarie. Feminist Thought: A Comprehensive Introduction, Boulder:Westview Press, 1989
Keyssar, Helene. Feminist Theatre: An Introduction to Plays of Contemporary British and American Women, London:Macmillan Publishers LTD.,1984
Lee, Hee-won. "Playing a role": Caryl Churchill's Theatrical Art and Political Art in Cloud Nine, 『영어 영문학』(Vol. 40 No4 winter),1994
키워드
추천자료
- [현대희곡개론]The Glass Menagerie에 나타나는 인간에 대한 희망
- D. H Lawrence와 The blind Man
- THE ROAD TO MECCA에 나타난 감금과광기
- THE BLIND MAN에 나타난 D.H 로렌스의 사상
- 나다니엘 호손의 주홍글씨(The Scarlet Letter) [A++]
- The Lottery - 영어강독및 감상문
- 뉴잉글랜드의 문화 (The Cultures of NewEngland)
- Seize the Day -Saul Bellow -
- The Lottery(제비뽑기) 번역 및 감상
- 에드거 앨런 포(Edgar Allan Poe)의 작품 '검은고양이(The Black Cat)' 분석보고서
- [미국문학][영국문학][낭만주의문학][하이퍼문학]미국문학의 특성, 미국문학의 배경, 미국문...
- [영국문학][풍자문학][구조주의]영국문학의 역사, 영국문학과 풍자문학, 영국문학과 마르크스...
- [영어시][영문시]영어시(영문시)의 어휘, 영어시(영문시)와 신고전주의, 영어시(영문시) THE ...
- [비교문학] 왓킨스로부터의 문학 요코로부터의 왜곡 -『요코 이야기』를 바탕으로 [요코 이야...