본문내용
사람으로 하여금 군대갑병을 자급자족하게 하여 군대움직임을 보여라.
又使軍無得私輸糧者.
우사군시무득사수량자.
또한 군대주둔 시장에는 사사로이 군량을 수송하는 사람이 없게 해야 한다.
則姦謀無所於伏, 盜輸糧者不私稽, 輕惰之民不游軍,
즉간모무소어복 도수량자불사계 경타지민불유군시.
私稽: 사사로운 거래, 비공식적인 거래, 일설에는 불사계는 사사로이 저장하지 못하게 하다라는 뜻이 있다고 한다.
간음을 모도하는 사람이 엎드리지 않고, 군량을 훔쳐 수송하는 사람이 사사로운 거래를 못하게 하고, 가볍에 나태한 백성이 군대주둔 시장에 놀지 못하게 해야 한다.
盜糧者無所, 送糧者不私, 輕惰之民不游軍, 則農民不淫, 國粟不勞, 則草必墾矣.
도량자무소수 송량자불사 경타지민불유군시 즉농민불음 국속불로 즉초필간의.
(팔, 행하여지다, 유행하다 수; 口-총11획; shou)
식량을 훔치는 사람이 팔지 못하게 하고 군량을 수송하는 사람이 사사롭게 하지 않게 하여야 조금 게으른 백성은 군대시장에 놀지 못하게 하면 농민이 음탕하지 않고, 국가의 곡식을 수고롭지 않게 하면 초지가 반드시 개간될 것이다.
2.16 百縣之治一形, 則從迂者不敢更其制, 過而廢者不能匿其擧.
백현지치일형 즉종우자불감경기제 과이폐자불능약기거.
一形: 한 형태, 한 방식, 곧 일체적인 것.
從迂者: 임무를 마치고 전출 되는 자.
擧: 잘하고 잘못한 것을 밝히는 것.
모든 현에서 한 형태로 다스리면 먼데서부터 감히 그 제도를 고치지 못하고, 잘못을 폐기하려는 자가 그 행동거지를 숨기지 못할 것이다.
過擧不匿, 則官無邪人.
과거불닉 즉관무사인.
지난 과거를 숨기지 못하면 관리가 사악한 사람이 없을 것이다.
迂者不飾, 代者不更, 則官屬少而民不勞.
우자불식 대자불경 즉관속소이민불로.
代者: 새로 부임하는 자.
먼 사람이 꾸미지 못하고 대신하는 자를 바꾸지 않으면 관리가 적어도 백성이 수고롭지 않다.
官無邪, 則民不敖 ;
관무사 즉민불오.
관리가 사악함이 없으면 백성이 오만하지 않게 된다.
民不敖, 則業不敗.
민불오 즉업불패.
백성이 오만하지 않으면 농업이 실패하지 않을 것이다.
官屬少, 徵不煩.
관속소 징불번.
不煩: 이중 삼중으로 세금을 거두지 않다. 곧 많이 거두지 않다. 번거롭지 않다.
관리가 적게 속하면 징수가 번거롭지 않을 것이다.
民不勞, 則農多日.
민불로 즉농다일.
백성이 수고롭지 않으면 농사가 많은 날 행해질 것이다.
農多日, 徵不煩, 業不敗, 則草必墾矣.
농다일 징불번 업불패 즉초필간의.
농사가 많은 날 행해지고 징수가 번거롭지 않고 농업이 실패하지 않으면 초지가 반드시 개간될 것이다.
2.17 重關之賦, 則農惡商, 商有疑惰之心.
중관시지부 즉농오상 상유의타지심.
관문과 시장의 세금을 무겁게 거두면 농민은 상인 되기를 싫어하고 상인은 장사일에 대해서 의심하고 게으름 마음을 가지게 된다.
農惡商, 商疑惰, 則草必墾矣.
농오상 상의타 즉초필간의.
농민이 상인을 싫어하고 상인은 의심하고 게으르면 초지는 반드시 개간될 것이다.
2.18 以商之口數使商, 令之·輿·徒·重者必當名, 則農逸而商勞.
이상지구수사상 령지사여도중자필당명 즉농일이상로.
(하인, 천하다, 나누다, 가르다 시; -총15획; s): 땔나무를 하는 자.
輿: 수레를 관리하고 모는 자.
徒: 잡일 하는 자.
重: 童의 오자이고 어린아이.
상인의 가족 수자대로 부역을 하여 상인을 부리고, 땔나무 하는 사람, 수레모는 사람, 잡일 하는 사람과 어린아이까지 반드시 이름을 담당하게 되면 농민은 편안하고 상인은 수고로울 것이다.
農逸, 則良田不荒 ;
농일 즉량전불황.
농민이 한가하면 좋은 밭이 황폐하지 않을 것이다.
商勞, 則去來送之禮, 無通於百縣.
상로 즉거래재송지례 무통어백현.
去來送之禮: 상품을 구매하고 판매하며 선물을 주고 또 보내고 하는 예절, 곧 뇌물의 거래.
(집어줄, 싸보내다, 가져가다 재; 貝-총15획; j)
상인이 수고로우면 오가는 뇌물보내는 예법이 모든 고을에 통용되지 않게 된다.
則農民不饑, 行不飾.
즉농민불기 행불식.
그러면 농민은 굶주리지 않게 되고 행동은 꾸미지 않을 것이다.
農民不饑, 行不飾, 則公作必疾, 而私作不荒, 則農事必勝, 農事必勝, 則草必墾矣.
농민불기 행불식 즉공작필질 이사작불황 즉농사필승 농사필승 즉초필간의.
농민이 굶주리지 않고 행동에 꾸밈이 없으면 공적인 일이 반드시 빨라지고 사적인 일이 황폐하지 않아서 농사는 반드시 잘 되고, 농사를 반드시 승리하면 초지는 반드시 개간될 것이다.
2.19 令送糧無取, 無得反庸, 車牛輿重設必當名.
령송량무취추 무득반용 거우여중설필당명.
(빌, 보내다, 모이다 추; 人-총14획; jiu)
反庸: 돌아올 때 고용되는 일. 용은 傭(품팔이 용; 人-총13획; yong)과 통용.
양식을 수송할 때 수레를 임차하여 수송하지 않게 하면 반대로 고용되는 일이 없게 하고, 수레와 소와 그 무게는 반드시 기록하게 해야 한다.
然則往速徠疾, 則業不敗農, 業不敗農, 則草必墾矣.
연즉왕속래질 즉업불패농 업불패농 즉초필간의.
徠(올, 위로하다 래{내}; -총11획; lai,lai)
그러면 감이 빠르고 옴도 빨라서 수송하는 사업이 농사를 실패하게 하지 않고, 수송업이 농사를 실패하게 하지 않으면 초지가 반드시 개간될 것이다.
2.20 無得爲罪人請於吏而食之, 則姦民無主.
무득위죄인청어리이양식지 즉간민무주.
食: 죄수에게 넣어 주는 私食
姦民: 백성을 해치는 나쁜 사람. 생업을 방해하는 사람.
죄인을 관리에게 청탁하여 사식을 넣게 하지 못하게 하면 간사한 백성이 두목이 없게 된다.
姦民無主, 則爲姦不勉.
간민무주 즉위간불면.
간사한 백성이 두목이 없으면 간사한 일이 힘쓰지 않게 된다.
農民不傷, 姦民無樸.
농민불상 간민무박.
樸(통나무 박; 木-총16획; pu,piao,po): 붙어 있다. 곧 착 달라붙어서 보호를 받다.
농민이 다치지 않으면 간사한 백성이 붙어 있을 수 없게 된다.
姦民無樸, 則農民不敗.
간민무박 즉농민불패.
간사한 백성이 붙어있지 않으면 농민이 실패하지 않을 것이다.
農民不敗, 則草必墾矣.
농민불패 즉초필간의.
농민이 실패하지 않으면 초지는 반드시 개간될 것이다.
又使軍無得私輸糧者.
우사군시무득사수량자.
또한 군대주둔 시장에는 사사로이 군량을 수송하는 사람이 없게 해야 한다.
則姦謀無所於伏, 盜輸糧者不私稽, 輕惰之民不游軍,
즉간모무소어복 도수량자불사계 경타지민불유군시.
私稽: 사사로운 거래, 비공식적인 거래, 일설에는 불사계는 사사로이 저장하지 못하게 하다라는 뜻이 있다고 한다.
간음을 모도하는 사람이 엎드리지 않고, 군량을 훔쳐 수송하는 사람이 사사로운 거래를 못하게 하고, 가볍에 나태한 백성이 군대주둔 시장에 놀지 못하게 해야 한다.
盜糧者無所, 送糧者不私, 輕惰之民不游軍, 則農民不淫, 國粟不勞, 則草必墾矣.
도량자무소수 송량자불사 경타지민불유군시 즉농민불음 국속불로 즉초필간의.
(팔, 행하여지다, 유행하다 수; 口-총11획; shou)
식량을 훔치는 사람이 팔지 못하게 하고 군량을 수송하는 사람이 사사롭게 하지 않게 하여야 조금 게으른 백성은 군대시장에 놀지 못하게 하면 농민이 음탕하지 않고, 국가의 곡식을 수고롭지 않게 하면 초지가 반드시 개간될 것이다.
2.16 百縣之治一形, 則從迂者不敢更其制, 過而廢者不能匿其擧.
백현지치일형 즉종우자불감경기제 과이폐자불능약기거.
一形: 한 형태, 한 방식, 곧 일체적인 것.
從迂者: 임무를 마치고 전출 되는 자.
擧: 잘하고 잘못한 것을 밝히는 것.
모든 현에서 한 형태로 다스리면 먼데서부터 감히 그 제도를 고치지 못하고, 잘못을 폐기하려는 자가 그 행동거지를 숨기지 못할 것이다.
過擧不匿, 則官無邪人.
과거불닉 즉관무사인.
지난 과거를 숨기지 못하면 관리가 사악한 사람이 없을 것이다.
迂者不飾, 代者不更, 則官屬少而民不勞.
우자불식 대자불경 즉관속소이민불로.
代者: 새로 부임하는 자.
먼 사람이 꾸미지 못하고 대신하는 자를 바꾸지 않으면 관리가 적어도 백성이 수고롭지 않다.
官無邪, 則民不敖 ;
관무사 즉민불오.
관리가 사악함이 없으면 백성이 오만하지 않게 된다.
民不敖, 則業不敗.
민불오 즉업불패.
백성이 오만하지 않으면 농업이 실패하지 않을 것이다.
官屬少, 徵不煩.
관속소 징불번.
不煩: 이중 삼중으로 세금을 거두지 않다. 곧 많이 거두지 않다. 번거롭지 않다.
관리가 적게 속하면 징수가 번거롭지 않을 것이다.
民不勞, 則農多日.
민불로 즉농다일.
백성이 수고롭지 않으면 농사가 많은 날 행해질 것이다.
農多日, 徵不煩, 業不敗, 則草必墾矣.
농다일 징불번 업불패 즉초필간의.
농사가 많은 날 행해지고 징수가 번거롭지 않고 농업이 실패하지 않으면 초지가 반드시 개간될 것이다.
2.17 重關之賦, 則農惡商, 商有疑惰之心.
중관시지부 즉농오상 상유의타지심.
관문과 시장의 세금을 무겁게 거두면 농민은 상인 되기를 싫어하고 상인은 장사일에 대해서 의심하고 게으름 마음을 가지게 된다.
農惡商, 商疑惰, 則草必墾矣.
농오상 상의타 즉초필간의.
농민이 상인을 싫어하고 상인은 의심하고 게으르면 초지는 반드시 개간될 것이다.
2.18 以商之口數使商, 令之·輿·徒·重者必當名, 則農逸而商勞.
이상지구수사상 령지사여도중자필당명 즉농일이상로.
(하인, 천하다, 나누다, 가르다 시; -총15획; s): 땔나무를 하는 자.
輿: 수레를 관리하고 모는 자.
徒: 잡일 하는 자.
重: 童의 오자이고 어린아이.
상인의 가족 수자대로 부역을 하여 상인을 부리고, 땔나무 하는 사람, 수레모는 사람, 잡일 하는 사람과 어린아이까지 반드시 이름을 담당하게 되면 농민은 편안하고 상인은 수고로울 것이다.
農逸, 則良田不荒 ;
농일 즉량전불황.
농민이 한가하면 좋은 밭이 황폐하지 않을 것이다.
商勞, 則去來送之禮, 無通於百縣.
상로 즉거래재송지례 무통어백현.
去來送之禮: 상품을 구매하고 판매하며 선물을 주고 또 보내고 하는 예절, 곧 뇌물의 거래.
(집어줄, 싸보내다, 가져가다 재; 貝-총15획; j)
상인이 수고로우면 오가는 뇌물보내는 예법이 모든 고을에 통용되지 않게 된다.
則農民不饑, 行不飾.
즉농민불기 행불식.
그러면 농민은 굶주리지 않게 되고 행동은 꾸미지 않을 것이다.
農民不饑, 行不飾, 則公作必疾, 而私作不荒, 則農事必勝, 農事必勝, 則草必墾矣.
농민불기 행불식 즉공작필질 이사작불황 즉농사필승 농사필승 즉초필간의.
농민이 굶주리지 않고 행동에 꾸밈이 없으면 공적인 일이 반드시 빨라지고 사적인 일이 황폐하지 않아서 농사는 반드시 잘 되고, 농사를 반드시 승리하면 초지는 반드시 개간될 것이다.
2.19 令送糧無取, 無得反庸, 車牛輿重設必當名.
령송량무취추 무득반용 거우여중설필당명.
(빌, 보내다, 모이다 추; 人-총14획; jiu)
反庸: 돌아올 때 고용되는 일. 용은 傭(품팔이 용; 人-총13획; yong)과 통용.
양식을 수송할 때 수레를 임차하여 수송하지 않게 하면 반대로 고용되는 일이 없게 하고, 수레와 소와 그 무게는 반드시 기록하게 해야 한다.
然則往速徠疾, 則業不敗農, 業不敗農, 則草必墾矣.
연즉왕속래질 즉업불패농 업불패농 즉초필간의.
徠(올, 위로하다 래{내}; -총11획; lai,lai)
그러면 감이 빠르고 옴도 빨라서 수송하는 사업이 농사를 실패하게 하지 않고, 수송업이 농사를 실패하게 하지 않으면 초지가 반드시 개간될 것이다.
2.20 無得爲罪人請於吏而食之, 則姦民無主.
무득위죄인청어리이양식지 즉간민무주.
食: 죄수에게 넣어 주는 私食
姦民: 백성을 해치는 나쁜 사람. 생업을 방해하는 사람.
죄인을 관리에게 청탁하여 사식을 넣게 하지 못하게 하면 간사한 백성이 두목이 없게 된다.
姦民無主, 則爲姦不勉.
간민무주 즉위간불면.
간사한 백성이 두목이 없으면 간사한 일이 힘쓰지 않게 된다.
農民不傷, 姦民無樸.
농민불상 간민무박.
樸(통나무 박; 木-총16획; pu,piao,po): 붙어 있다. 곧 착 달라붙어서 보호를 받다.
농민이 다치지 않으면 간사한 백성이 붙어 있을 수 없게 된다.
姦民無樸, 則農民不敗.
간민무박 즉농민불패.
간사한 백성이 붙어있지 않으면 농민이 실패하지 않을 것이다.
農民不敗, 則草必墾矣.
농민불패 즉초필간의.
농민이 실패하지 않으면 초지는 반드시 개간될 것이다.
소개글