본문내용
폭탄에 중독되어 죽은 이 병사가 그저 흔한 병사들 중의 한 명이었다는 것을 강조하는 것으로 보인다.
[3연1행] In all my dreams : 전쟁에서 살아남은 병사들조차도 전쟁의 기억을 잊지 못한 채 고통받으며 살아가고 있음을 보여준다. (화자 역시 그런 피해자 중에 한 명이었다는 걸 암시하면서)
[4연2행] Flung him in : 가스폭탄으로 인해 죽은 병사들을 짐짝처럼 수레에 싣고 가는 상황의 묘사를 통하여 제목이 제시하는 대로의 명예로운 죽음이 아님을 강조한다. 병사들은 명예로운 죽음의 대접보다는 처참한 최후를 맞았다.
[4연10행] Children : 화자가 이렇게 어린이들이라고 쓴 것은 전쟁에 나가는 병사들이 목숨을 던지기에는 얼마나 어리고 순진했는지를 강조하고자 한 것이리라.
[3연1행] In all my dreams : 전쟁에서 살아남은 병사들조차도 전쟁의 기억을 잊지 못한 채 고통받으며 살아가고 있음을 보여준다. (화자 역시 그런 피해자 중에 한 명이었다는 걸 암시하면서)
[4연2행] Flung him in : 가스폭탄으로 인해 죽은 병사들을 짐짝처럼 수레에 싣고 가는 상황의 묘사를 통하여 제목이 제시하는 대로의 명예로운 죽음이 아님을 강조한다. 병사들은 명예로운 죽음의 대접보다는 처참한 최후를 맞았다.
[4연10행] Children : 화자가 이렇게 어린이들이라고 쓴 것은 전쟁에 나가는 병사들이 목숨을 던지기에는 얼마나 어리고 순진했는지를 강조하고자 한 것이리라.
키워드
추천자료
When We Two Parted
maggie and milly and molly and may
Who Loves the Trees Best?
A thing of beauty is a joy for ever
The Tide Rises, The Tide Falls
The RiverMerchant's Wife: A Letter
Song: When I Am Dead, My Dearest
My Gypsy Life (A Fantasy)
When, in disgrace with fortune and men's eyes
Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow
When I Heard the Learn'd Astronomer
She Dwelt among The Untrodden Ways