본문내용
한 경우이다. 사오정처럼 가뜩이나 귀가 안 들리는데 이렇게 비슷한 발음은 당연히 착각을 일으킬 수 있는 원인이라는 생각이 든다. 일상생활에서도 이렇게 비슷한 발음으로 동문서답하는 경우가 많다.
혹은 자신의 의도를 또렷하게 발음하여 전달하지 못했던 최불암에게도 원인이 있었던 것 같고, 상대방이 말하려는 의도를 제대로 파악하지 못했던 사오정에게도 원인이 있었던 것 같다. 상대방이 얘기하려는 의도를 파악하고 그러기 위해서는 집중하는 태도, 경청하는 자세가 필요할 것이다.
이렇게 사오정의 이야기로 미루어, 우리가 원활한 의사소통을 위해서는, 물론 귀가 잘 들려야겠지만, 상대방을 위해 발음도 똑바로 해야 하고, 의사전달을 확실히 해야 할 것이며, 상대방의 이야기의 의도를 잘 파악하기 위해 경청해야 할 것이다.
혹은 자신의 의도를 또렷하게 발음하여 전달하지 못했던 최불암에게도 원인이 있었던 것 같고, 상대방이 말하려는 의도를 제대로 파악하지 못했던 사오정에게도 원인이 있었던 것 같다. 상대방이 얘기하려는 의도를 파악하고 그러기 위해서는 집중하는 태도, 경청하는 자세가 필요할 것이다.
이렇게 사오정의 이야기로 미루어, 우리가 원활한 의사소통을 위해서는, 물론 귀가 잘 들려야겠지만, 상대방을 위해 발음도 똑바로 해야 하고, 의사전달을 확실히 해야 할 것이며, 상대방의 이야기의 의도를 잘 파악하기 위해 경청해야 할 것이다.
소개글