오락 프로그램 자막언어의 기능과 문제점
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

1. 서론

2. 본론
2-1. 오락프로그램 자막의 유형
㉮ 언어정보처리형 자막
㉯상황정보처리형 자막
2-2. 오락프로그램 자막의 기능
㉮발화정보의 확인 기능
2-3. 발화정보의 명료화 기능
2-4. 발화정보의 추론 기능
2-5. 발화정보의 평가 기능

3. 오락프로그램 자막언어의 문제점

4. 결론

본문내용

비속어 사용을 이유로 경고조치 했다.
간접광고 규정을 어긴 KBS 2TV의 ‘엄마의 무릎학교’와 어린이ㆍ청소년 정서함양 규정을 어긴 MBC 표준FM ‘이언ㆍ김신영의 심심타파’는 주의조치를 받았다.
요즘 한창 인기를 얻고 있는 ‘무한도전’의 자막을 비롯해 여러 프로들이 은어와 반말방송으로 지적을 받은 것을 알 수 있다. 이러한 반말이나 은어, 유행어의 사용이 프로그램의 재미와 자칫 무거워질 수 있는 분위기를 밝고 즐겁게 만들어 줄 수 있다는 점에서는 충분히 이해될 수 있다. 그러나 기사에도 나와 있듯이, 티비 유행어나 비속어, 은어등을 보고 금방 배울 수도 있는 어린이나 청소년들의 정서함양을 위해서는 좋지 않은 영향을 끼칠 수도 있다는 것은 주의해야 할 점이다.
마지막 세 번째 문제점은, 이렇게 제시되는 자막 언어에 의해서 시청자가 일괄적이고 획일적인 정보를 획득할 수도 있다는 점이다. 그러나 이러한 문제점은 주제 전달을 더 효과적으로 하기 위한 방편으로 해석될 수도 있어, 크게 걱정할 문제는 아니라고 보여진다.
4. 결론
지금까지 오락프로그램의 자막에 대하여 살펴보았다.
첫째, 오락프로그램에 나타나는 언어정보처리형 자막의 실태를 검토해 보았다. 자막으로 제시되는 정보는 아주 다양한데, 가장 일반적인 것이 출연자의 발화내용이다. 오락프로그램에서도 출연자의 발화내용을 제시할 때는 발화텍스트를 그대로 제시하기도 하고, 발화텍스트를 요약해서 제시하기도 한다. 출연자의 발화내용을 그대로 제시하는 것은 전달정보를 시각적으로 다시 한 번 확인하기 위함이다. 그래서 이 유형은 출연자의 발화 중에서 중요하다고 판단되는 부분을 제시하되, 발화내용을 가감하지 않고 그대로 제시한다.
둘째, 오락프로그램에 나타나는 상황정보처리형 자막의 실태를 살펴보았다.
셋째, 오락프로그램 자막의 기능을 고찰해 보았다. 오락프로그램의 자막은 일반적인 텍스트처럼 다양한 기능을 수향한다. 신속한 정보전달이나 전달정보에 대한 강조의 기능이 그것이다. 또한 발화내용을 제작의도에 맞도록 응집성이 고려되기도 한다. 하지만 이러한 기능은 대부분의 텍스트에서 보편적인 것이다. 따라서 유형별로 그 기능을 분석하는 것이 자막이 수행하는 의미를 다양한 관점에서 짚어보는 결과가 될 수 있다.
이렇듯 오락프로그램의 자막의 기능이나 유형은 발화내용이나 상황을 제작의도와 어느 정도 상부될 수 있도록 함은 물론, 발화내용이나 상황을 유기적으로 연결시키는 효과를 거둘 수 있다. 그러나 위에서도 언급했듯이 재미를 강조하기 위해 함부로 남용하거나 연출자의 감정이 과잉표출된 자막은 없는 지 다시 한번 확인하고 점검하며 자막이 시청자에게 줄 수 있는 긍정적인 효과들을 거둘 수 있도록 노력해야 할 것이다.
*목차
1. 서론
2. 본론
2-1. 오락프로그램 자막의 유형
㉮ 언어정보처리형 자막
㉯상황정보처리형 자막
2-2. 오락프로그램 자막의 기능
㉮발화정보의 확인 기능
2-3. 발화정보의 명료화 기능
2-4. 발화정보의 추론 기능
2-5. 발화정보의 평가 기능
3. 오락프로그램 자막언어의 문제점
4. 결론
  • 가격1,500
  • 페이지수7페이지
  • 등록일2008.11.11
  • 저작시기2007.12
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#490969
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니