목차
먼저 알아야 할 점 Be forewarned
음모론의 질문
음모론의 질문
본문내용
ck together,''
자동차의 와이퍼 뒤에서 컴퓨터, 텔레비전, 영화, 수용자에 빠져있다. 현대 미국 일상에 단절의 좌절한 느낌이 있다.
wrore Jonathan Vankin, a journalist who has studied a wide variety of conspiracy theories involving the U.S. government.
미국 정부와 관련한 음모론의 다양함을 연구한 언론인인 조나단 밴킨은 썼다.
Conspiracy theories are an atrempt to grasp the "big picture" of history.
음모론은 역사의 큰 그림을 잡으려는 시도를 한다.
"We believe that many of the major world events that ate shaping destinies occur because somebody or somebodies have planned them that way," mused conservative author Gary Allen.
우리는 운명을 바꾼 주된 세상의 사건이 그런 방식으로 누군가가 계획을 세웠기 때문에 발생한다고 믿는다. 보수적인 작가 게리 앨렌은 묵상하였다.
"If we were merely dealing with the law of averages, half of the events affecting our nation's wellbeing should be good for America. If we were dealing with mere incompetence, our leaders should occasionally make a mistake in our favor. . ..
만약 우리가 단지 법의 범위만 다루면, 우리 나라의 웰빙에 영향을 미치는 사건의 절반은 미국에게 좋다. 만약 우리가 부적당을 다루면 우리 지도자들은 우리의 이익에 실수를 때로 저지른다.
We are not really dealing with coincidence or stupidity, but with planning and brilliance."
우리는 우연성과 바보같음을 다룰 뿐만 아니라 계획과 명민함도 다룬다.
Less reflective in his thinking was author Johnson, who set the tone for the Reagan years with the 1983 publication of his book Architects of Fear:
저자 존슨은 그의 생각에서 덜 심사숙고하여 두려움의 건축사란 그의 책을 1983년에 레이건 시절에 확립했다.
Conspiracy Theories and Paranoia in American Politics, an outgrowth of a series of articles he wrote as a reporter for the Minneapolis Star.
미국 정치에서 음모론과 편집증은 미네아폴리스 스타를 위한 리포터로서 그가 쓴 일련의 기사의 결과이다.
Johnson stated that a large number of Americans simply cannot accept the idea that "there are a number of ways to interpret events," adding confidently, "there is not a single all-embracing system."
존슨은 많은 수의 미국인은 사건을 해석하는 많은 방법이 있음을 받아들이지 못하며, 확신을 갖고 덧붙이길 한 개의 모두를 껴안는 포괄적인 시스템은 없다고 했다.
Johnson said paranoid Americans "build elaborate systems explaining all the world's troubles as part of a conspiracy" to rationalize their fear and hatted rather than accept what he described as a "pluralistic" view of history, economics, and politics.
존슨은 편집증 미국인에게 말하길 음모론의 일부로서 모든 세계의 어려움을 설명하는데 공들인 시스템을 세운다고 하나, 다수의 역사, 경제, 정치의 관적으로써 그가 기술한 것으로 받아들이는 것보다 그들의 공포를 합리화하고 모자를 쓴다고 한다.
"There is a difference between those who occasionally succumb to the attraction of pat, conspiratorial explanations and the conspiracy theorists . . . who believe everything bad that has ever happened is part of an all-engulfing, centuries-old plot," he offered.
두드림과 음모론의 설명의 매력에 압도된 사람과 음모 이론가 사이의 차이는 오래된 음모의 모두를 일어난 것으로 나쁘게 믿는 사람이라고 그는 말했다.
Having said that, Johnson was forced to admit that "neither the historical nor the sociological analysis explains why so many conspiracy theorists construct such strikingly similar worldviews."
존슨은 다음처럼 받아들이고자 했다. 역사적이거나 사회적인 분석은 왜 그렇게 많은 음모 이론가들이 현저하게 같은 세계관을 구축하는지 설명할 수 없다.
Furthermore, he failed to note that those who sincerely believe that conspiracies don't exist only benefit those who may be conspiring.
게다가 그들은 음모를 하는 사람들에 혜택이 존재하지 않는 음모들을 진지하게 믿는 사람들에게 발표하기도 실패했다.
자동차의 와이퍼 뒤에서 컴퓨터, 텔레비전, 영화, 수용자에 빠져있다. 현대 미국 일상에 단절의 좌절한 느낌이 있다.
wrore Jonathan Vankin, a journalist who has studied a wide variety of conspiracy theories involving the U.S. government.
미국 정부와 관련한 음모론의 다양함을 연구한 언론인인 조나단 밴킨은 썼다.
Conspiracy theories are an atrempt to grasp the "big picture" of history.
음모론은 역사의 큰 그림을 잡으려는 시도를 한다.
"We believe that many of the major world events that ate shaping destinies occur because somebody or somebodies have planned them that way," mused conservative author Gary Allen.
우리는 운명을 바꾼 주된 세상의 사건이 그런 방식으로 누군가가 계획을 세웠기 때문에 발생한다고 믿는다. 보수적인 작가 게리 앨렌은 묵상하였다.
"If we were merely dealing with the law of averages, half of the events affecting our nation's wellbeing should be good for America. If we were dealing with mere incompetence, our leaders should occasionally make a mistake in our favor. . ..
만약 우리가 단지 법의 범위만 다루면, 우리 나라의 웰빙에 영향을 미치는 사건의 절반은 미국에게 좋다. 만약 우리가 부적당을 다루면 우리 지도자들은 우리의 이익에 실수를 때로 저지른다.
We are not really dealing with coincidence or stupidity, but with planning and brilliance."
우리는 우연성과 바보같음을 다룰 뿐만 아니라 계획과 명민함도 다룬다.
Less reflective in his thinking was author Johnson, who set the tone for the Reagan years with the 1983 publication of his book Architects of Fear:
저자 존슨은 그의 생각에서 덜 심사숙고하여 두려움의 건축사란 그의 책을 1983년에 레이건 시절에 확립했다.
Conspiracy Theories and Paranoia in American Politics, an outgrowth of a series of articles he wrote as a reporter for the Minneapolis Star.
미국 정치에서 음모론과 편집증은 미네아폴리스 스타를 위한 리포터로서 그가 쓴 일련의 기사의 결과이다.
Johnson stated that a large number of Americans simply cannot accept the idea that "there are a number of ways to interpret events," adding confidently, "there is not a single all-embracing system."
존슨은 많은 수의 미국인은 사건을 해석하는 많은 방법이 있음을 받아들이지 못하며, 확신을 갖고 덧붙이길 한 개의 모두를 껴안는 포괄적인 시스템은 없다고 했다.
Johnson said paranoid Americans "build elaborate systems explaining all the world's troubles as part of a conspiracy" to rationalize their fear and hatted rather than accept what he described as a "pluralistic" view of history, economics, and politics.
존슨은 편집증 미국인에게 말하길 음모론의 일부로서 모든 세계의 어려움을 설명하는데 공들인 시스템을 세운다고 하나, 다수의 역사, 경제, 정치의 관적으로써 그가 기술한 것으로 받아들이는 것보다 그들의 공포를 합리화하고 모자를 쓴다고 한다.
"There is a difference between those who occasionally succumb to the attraction of pat, conspiratorial explanations and the conspiracy theorists . . . who believe everything bad that has ever happened is part of an all-engulfing, centuries-old plot," he offered.
두드림과 음모론의 설명의 매력에 압도된 사람과 음모 이론가 사이의 차이는 오래된 음모의 모두를 일어난 것으로 나쁘게 믿는 사람이라고 그는 말했다.
Having said that, Johnson was forced to admit that "neither the historical nor the sociological analysis explains why so many conspiracy theorists construct such strikingly similar worldviews."
존슨은 다음처럼 받아들이고자 했다. 역사적이거나 사회적인 분석은 왜 그렇게 많은 음모 이론가들이 현저하게 같은 세계관을 구축하는지 설명할 수 없다.
Furthermore, he failed to note that those who sincerely believe that conspiracies don't exist only benefit those who may be conspiring.
게다가 그들은 음모를 하는 사람들에 혜택이 존재하지 않는 음모들을 진지하게 믿는 사람들에게 발표하기도 실패했다.
소개글