목차
Korean TV dramas find new fans, outlets with online video
본문내용
A samurai movie crossed with the TV series "24" and "The West Wing." If that's not your fancy, how about "Anne of Green Gables" meets cooking show "Iron Chef"?
사무라이 영화가 TV 시리즈 “24”와 “The West Wing”과 교차되서 방송이 됐다. 만약 그것이 당신의 취향이 아니라면, “Anne of Green Gables(빨간머리앤)"이 "Iron Chef (요리배틀프로)”를 만나는 것은 어떻겠는가?(대장금)
Those are some of the ways American viewers describe their favorite Korean TV dramas, a genre that has amassed a small but dedicated audience across the U.S., including in Chicago.
그런 것들은 미국의 시청자들이 그들이 좋아하는 한국 TV드라마를 묘사하는 방법 중에 몇 가지 이고, 시카고 지역을 포함해서 미국 전역에서 작지만 아주 열심인 청중들을 모아온 장르이다.
Now, thanks to the mainstream explosion of online video, fans of Korean dramas are finding new ways to watch their shows, while entrepreneurs are eyeing opportunities to bring this content to a much wider audience. This dynamic underscores how the Web can expose a quirky subculture or underground phenomenon to more people through the increased flow of multimedia content and word of mouth.
이제, 온라인 비디오의 주류에서의 폭발덕분에 기업가들이 이런 컨텐츠를 훨씬더 넓은 청중들에게 가져올 기회를 보고 있는 동안 한국드라마의 팬들은 그들의 쇼를 보는 새로운 방법들을 찾고 있다. 웹이 별난 하위문화나 주류에서 벗어난 현상들을 더많은 사람들에게 증가된 멀티미디어 콘텐츠의 흐름과 입소문을 통해서 어떻게 노출 시킬 수 있는지 이러한 동력은 강조해서 보여준다.
사무라이 영화가 TV 시리즈 “24”와 “The West Wing”과 교차되서 방송이 됐다. 만약 그것이 당신의 취향이 아니라면, “Anne of Green Gables(빨간머리앤)"이 "Iron Chef (요리배틀프로)”를 만나는 것은 어떻겠는가?(대장금)
Those are some of the ways American viewers describe their favorite Korean TV dramas, a genre that has amassed a small but dedicated audience across the U.S., including in Chicago.
그런 것들은 미국의 시청자들이 그들이 좋아하는 한국 TV드라마를 묘사하는 방법 중에 몇 가지 이고, 시카고 지역을 포함해서 미국 전역에서 작지만 아주 열심인 청중들을 모아온 장르이다.
Now, thanks to the mainstream explosion of online video, fans of Korean dramas are finding new ways to watch their shows, while entrepreneurs are eyeing opportunities to bring this content to a much wider audience. This dynamic underscores how the Web can expose a quirky subculture or underground phenomenon to more people through the increased flow of multimedia content and word of mouth.
이제, 온라인 비디오의 주류에서의 폭발덕분에 기업가들이 이런 컨텐츠를 훨씬더 넓은 청중들에게 가져올 기회를 보고 있는 동안 한국드라마의 팬들은 그들의 쇼를 보는 새로운 방법들을 찾고 있다. 웹이 별난 하위문화나 주류에서 벗어난 현상들을 더많은 사람들에게 증가된 멀티미디어 콘텐츠의 흐름과 입소문을 통해서 어떻게 노출 시킬 수 있는지 이러한 동력은 강조해서 보여준다.
추천자료
영어 발표
영어의 29형식 구문 정리
영어신문기사와 그 해석..(보스턴 글로브)
러시아 문화의 현주소와 그 시사점에 대한 고찰
정치관련영어단어101개
마키아벨리의 군주론에서 본 영어교사의 모습
[복권][복권발행][복권 기원][복권 변천사][복권 관리구조][복권시장][복권발행제도]복권의 ...
최신 시사 토론 면접 정리자료[2009.04.06 업데이트]
초등학교 6학년 교육목표와 수준별교육과정, 초등학교 6학년 국어과와 영어과 교육과정, 초등...
우리말(우리글, 한글, 국어) 특징과 어원, 우리말(우리글, 한글, 국어) 문제점, 우리말(우리...
국어과(국어교육)의 정의와 성격, 국어과(국어교육)의 내용, 국어과(국어교육)의 글쓰기지도...
과학과 공기와 수학과 곱셈구구 학습자료(교육자료), 영어과 웹기반교육(WBI)과 국어과 한글 ...
아르헨티나_Argentina`s Development Strategies, Polices, and the Following Result [영어,...
[영어권국가의 이해 A형] Brexit와 스코틀랜드 민족주의(the Scottish Nationalism)