목차
※ 2011년도에 신문기사의 내용을 한국어로 번역하는 문제와 각 단원에서 핵심이 되는 용어나 개념을 2~3행 정도로 간략히 설명하는 문제가 출제되었습니다. 신문기사의 번역과 핵심용어 등을 여러 번 반복해 학습하시기 바랍니다. 출제예상문제는 제공되지 않습니다.
제4장 고령화와 가족관계
제5장 호적을 통해 본 가족관계
제4장 고령화와 가족관계
제5장 호적을 통해 본 가족관계
본문내용
제4장 고령화와 가족관계
婚活苦戦 中年一人っ子
危機感で親も働く
老若男女、世を挙げての婚活ブーム。その中で苦戦を強いられているのが「中年一人っ子」だ。老親介護は現実味を増し、パートナー探しへの制約は多い。(梅崎正直)
日曜日の静かな昼下がり。ビルの一室だけが、にぎわっている。群馬県の伊勢崎市社会福祉協議会が開いた「結婚相談所」は、イスが足りないほどの盛況ぶりだ。
- 중략 -
노총각 아들의 결혼, 위기감에 부모도 뛴다.
남녀노소, 세상을 들썩하게 하는 곤카쓰 붐. 이런 가운데 고전을 면치 못하고 있는 것이 ‘중년독자’이다. 노부모 개호가 현실성을 띠면서 파트너를 찾는 데 제약이 많다. [우메자키 마사나오]
일요일 조용한 오후. 빌딩의 한 방만이 떠들썩하다. 군마현 이세자키시 사회복지협의회가 개최한 ‘결혼상담소’는 의자가 부족할 정도로 성황이다.
- 중략 -
婚活苦戦 中年一人っ子
危機感で親も働く
老若男女、世を挙げての婚活ブーム。その中で苦戦を強いられているのが「中年一人っ子」だ。老親介護は現実味を増し、パートナー探しへの制約は多い。(梅崎正直)
日曜日の静かな昼下がり。ビルの一室だけが、にぎわっている。群馬県の伊勢崎市社会福祉協議会が開いた「結婚相談所」は、イスが足りないほどの盛況ぶりだ。
- 중략 -
노총각 아들의 결혼, 위기감에 부모도 뛴다.
남녀노소, 세상을 들썩하게 하는 곤카쓰 붐. 이런 가운데 고전을 면치 못하고 있는 것이 ‘중년독자’이다. 노부모 개호가 현실성을 띠면서 파트너를 찾는 데 제약이 많다. [우메자키 마사나오]
일요일 조용한 오후. 빌딩의 한 방만이 떠들썩하다. 군마현 이세자키시 사회복지협의회가 개최한 ‘결혼상담소’는 의자가 부족할 정도로 성황이다.
- 중략 -
추천자료
한류를 통한 동아시아 공동체의 가능성 찾기
대중문화
일본의 전통문화
한국의 교육문제
평생교육사회 한국과 일본의 지역스포츠의 진흥과제
일본 행정과 관료제 분석과 우리나라와의 비교
일본 문화의 기둥석인 국풍문화
전래어린이 놀이의 분류와 활용프로그램 연구
생각 버리기 연습
[A+] 일본 대중문화의 이해 - 대중문화란, 대중과 대중문화에 대한 인식, 고급문화와 저급문...
[통역사][통역사 성격][통역사 자격][통역사 조건][통역사와 번역사 비교]통역사의 성격, 통...
2017 인간과사회A형] 생활속에서 쉽게 접할수 있는 소재를 하나골라서 사회학적상상력과 분석...