2012년 1학기 일본사회문화연습 중간시험 핵심체크
본 자료는 미리보기가 준비되지 않았습니다.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

※ 2011년도에 신문기사의 내용을 한국어로 번역하는 문제와 각 단원에서 핵심이 되는 용어나 개념을 2~3행 정도로 간략히 설명하는 문제가 출제되었습니다. 신문기사의 번역과 핵심용어 등을 여러 번 반복해 학습하시기 바랍니다. 출제예상문제는 제공되지 않습니다.


제4장 고령화와 가족관계

제5장 호적을 통해 본 가족관계

본문내용

제4장 고령화와 가족관계
婚活苦戦 中年一人っ子
危機感で親も働く

  老若男女、世を挙げての婚活ブーム。その中で苦戦を強いられているのが「中年一人っ子」だ。老親介護は現実味を増し、パートナー探しへの制約は多い。(梅崎正直)

  日曜日の静かな昼下がり。ビルの一室だけが、にぎわっている。群馬県の伊勢崎市社会福祉協議会が開いた「結婚相談所」は、イスが足りないほどの盛況ぶりだ。

- 중략 -

노총각 아들의 결혼, 위기감에 부모도 뛴다.

남녀노소, 세상을 들썩하게 하는 곤카쓰 붐. 이런 가운데 고전을 면치 못하고 있는 것이 ‘중년독자’이다. 노부모 개호가 현실성을 띠면서 파트너를 찾는 데 제약이 많다. [우메자키 마사나오]

일요일 조용한 오후. 빌딩의 한 방만이 떠들썩하다. 군마현 이세자키시 사회복지협의회가 개최한 ‘결혼상담소’는 의자가 부족할 정도로 성황이다.

- 중략 -
  • 가격5,500
  • 페이지수11페이지
  • 학년/학기4학년/1학기
  • 해당자료학과일본학과
  • 자료출간일2012.04.04
  • 파일형식아크로뱃 뷰어(pdf)
  • 자료번호#733354
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니