본문내용
ack number.
Micheal: Scofield, Micheal. 94941.
Captain Bellick: You a religious man Scofield?
Michael: Never really thought about it.
Captain Bellick: Good, because the ten commandments don’t mean a box of piss in here. We got two commandments and two only. The first commandment is you’ve got nothing coming.
잘됐군, 십계명은 여기서 오줌 한 박스의 가치도 없다. 여긴 이계명 밖에 없는데
첫 번째는 다가오는 것은 아무것도 없다(희망이란 없다).
Michael: What’s the second commandment?
Captain Bellick: See commandment number one. 제 일계명을 보시오.
Michael: (Smirks and looks away) Gotcha. 속았네요
Captain Bellick: You talking out the side of your neck?
지금 헛소리 하는 건가?
Michael: (Questioningly) Come again?
Captain Bellick: I said are you being a smartass? 지금 비꼬는 건가?
Michael: (Deadpan) Just trying to fly low, avoid the radar, boss. Do my time and get out. 낮게 날면서 레이더를 피하면서 빨리 복역하고 나갈 것입니다.
Captain Bellick: (Menacingly) There isn’t any flying under my radar.
내 레이더는 피할 수 없지.
Michael: Good to know.
(Close up and Michael’s medical sheet. “Type 1 Diabetes.”)
-Diabetes 당뇨병
[INT. CELL BLOCK-DAY]
Black Prisoner: (As a guard walks by) Hey, can a brother get some air conditioning up in here? It's hotter than a crack ho's mouth. To hell with the AC, man. Gimme the crack ho. -crack ho 창녀
Police: Come on.
Black Prisoner: (Shouts from a cell across the way.) Yo fish, what you looking at? You’re kinda pretty to be up in here, man. Fish!
Sucre: I suggest you take a seat, fish. (Flipping through a magazine.) Ain’t nothing to do up in here but serve time and nobody gonna serve it for you.
Sucre: Welcome to Prisonyland, fish.
[INT. VERONICA’S LIVING ROOM-NIGHT]
Sebastian: You wanna talk about it? 이야기 좀 할까?
Veronica: Eh, it’s not worth talking about. 아니 이야기 할 거리는 아니야
Sebastian: If it’s keeping you up, it is(=worth talking about).
Veronica: It’s, just. It’s nothing, you know. Michael’s case.
Sebastian: You did the best you could. 넌 최선을 다했어.
Veronica: Yeah, but he didn’t. He just sort of rolled over. He didn’t put up a fight. It’s not like him. I... I’m sorry; I shouldn’t be talking about him.
-roll over 넘어져서 뒹구르다
Sebastian: Hey, if it’s on your mind, it’s on your mind right? Good night.
그 상황이 너의 마음에 있다면 니 마음에 있는 것이지
등장인물 소개
FRIENDS (뉴욕에 사는 세 친구들의 이야기)
-Rachel Green 부유한 집안, 부모님이 원하는 사람과 결혼하는날 뛰쳐 나옴
-Monica Geller Ross와 친남매, 요리사, 결벽증
-Phoebe Buffay 어렵게 자라남, 길거리에서 노래하면서 돈을 번다. 사차원 소녀
-Joey Tribiani 이태리 개통, 카사노바
-Chandler Bing 쑥맥,소심,엉뚱
-Ross Geller 나중에 Rachel과 친해짐
EVERYBODY LOVES RAYMOND
(Raymond를 중심으로 가족 간에 벌어지는 재미있는 이야기)
-Raymond "Ray" Barone, 딸 하나와 쌍둥이 아들을 가짐, 부모의 사랑 독차지, 뛰어난 재능을 지닌 스포츠 기자
-Debra Barone Ray의 부인, 시댁 식구들에 대해 어려움을 지님
-Robert Barone Ray의 형, Ray에게 열등감을 가짐, 사랑을 받지 못하면서도 웃긴 케릭터
-Marie Barone Ray의 엄마, 겉으로는 자상하고 좋은 척, 속으로는 까다로움 Debra와 갈등 구조
-Francis "Frank" Barone Ray의 아빠, 어린아이 같은 생각과 행동을 보임
scrubs (인턴들의 재미있는 생활이야기)
-john Michael “J.D.” Dorian (주인공)
-Christopher Turk (주인공 흑인친구)
-Eliot Reid (주인공과 친해지는 여자인턴) J.D가 좋아함
-Janitor (병원 관리인) 엉뚱함
-Bob Kelso (교수,의사) Cox와 사이는 좋지 않음 학생들이 어려워함
-Perry Cox (교수,의사) 독특함
-Carla Espinosa (간호사) Turk와 친해짐
Micheal: Scofield, Micheal. 94941.
Captain Bellick: You a religious man Scofield?
Michael: Never really thought about it.
Captain Bellick: Good, because the ten commandments don’t mean a box of piss in here. We got two commandments and two only. The first commandment is you’ve got nothing coming.
잘됐군, 십계명은 여기서 오줌 한 박스의 가치도 없다. 여긴 이계명 밖에 없는데
첫 번째는 다가오는 것은 아무것도 없다(희망이란 없다).
Michael: What’s the second commandment?
Captain Bellick: See commandment number one. 제 일계명을 보시오.
Michael: (Smirks and looks away) Gotcha. 속았네요
Captain Bellick: You talking out the side of your neck?
지금 헛소리 하는 건가?
Michael: (Questioningly) Come again?
Captain Bellick: I said are you being a smartass? 지금 비꼬는 건가?
Michael: (Deadpan) Just trying to fly low, avoid the radar, boss. Do my time and get out. 낮게 날면서 레이더를 피하면서 빨리 복역하고 나갈 것입니다.
Captain Bellick: (Menacingly) There isn’t any flying under my radar.
내 레이더는 피할 수 없지.
Michael: Good to know.
(Close up and Michael’s medical sheet. “Type 1 Diabetes.”)
-Diabetes 당뇨병
[INT. CELL BLOCK-DAY]
Black Prisoner: (As a guard walks by) Hey, can a brother get some air conditioning up in here? It's hotter than a crack ho's mouth. To hell with the AC, man. Gimme the crack ho. -crack ho 창녀
Police: Come on.
Black Prisoner: (Shouts from a cell across the way.) Yo fish, what you looking at? You’re kinda pretty to be up in here, man. Fish!
Sucre: I suggest you take a seat, fish. (Flipping through a magazine.) Ain’t nothing to do up in here but serve time and nobody gonna serve it for you.
Sucre: Welcome to Prisonyland, fish.
[INT. VERONICA’S LIVING ROOM-NIGHT]
Sebastian: You wanna talk about it? 이야기 좀 할까?
Veronica: Eh, it’s not worth talking about. 아니 이야기 할 거리는 아니야
Sebastian: If it’s keeping you up, it is(=worth talking about).
Veronica: It’s, just. It’s nothing, you know. Michael’s case.
Sebastian: You did the best you could. 넌 최선을 다했어.
Veronica: Yeah, but he didn’t. He just sort of rolled over. He didn’t put up a fight. It’s not like him. I... I’m sorry; I shouldn’t be talking about him.
-roll over 넘어져서 뒹구르다
Sebastian: Hey, if it’s on your mind, it’s on your mind right? Good night.
그 상황이 너의 마음에 있다면 니 마음에 있는 것이지
등장인물 소개
FRIENDS (뉴욕에 사는 세 친구들의 이야기)
-Rachel Green 부유한 집안, 부모님이 원하는 사람과 결혼하는날 뛰쳐 나옴
-Monica Geller Ross와 친남매, 요리사, 결벽증
-Phoebe Buffay 어렵게 자라남, 길거리에서 노래하면서 돈을 번다. 사차원 소녀
-Joey Tribiani 이태리 개통, 카사노바
-Chandler Bing 쑥맥,소심,엉뚱
-Ross Geller 나중에 Rachel과 친해짐
EVERYBODY LOVES RAYMOND
(Raymond를 중심으로 가족 간에 벌어지는 재미있는 이야기)
-Raymond "Ray" Barone, 딸 하나와 쌍둥이 아들을 가짐, 부모의 사랑 독차지, 뛰어난 재능을 지닌 스포츠 기자
-Debra Barone Ray의 부인, 시댁 식구들에 대해 어려움을 지님
-Robert Barone Ray의 형, Ray에게 열등감을 가짐, 사랑을 받지 못하면서도 웃긴 케릭터
-Marie Barone Ray의 엄마, 겉으로는 자상하고 좋은 척, 속으로는 까다로움 Debra와 갈등 구조
-Francis "Frank" Barone Ray의 아빠, 어린아이 같은 생각과 행동을 보임
scrubs (인턴들의 재미있는 생활이야기)
-john Michael “J.D.” Dorian (주인공)
-Christopher Turk (주인공 흑인친구)
-Eliot Reid (주인공과 친해지는 여자인턴) J.D가 좋아함
-Janitor (병원 관리인) 엉뚱함
-Bob Kelso (교수,의사) Cox와 사이는 좋지 않음 학생들이 어려워함
-Perry Cox (교수,의사) 독특함
-Carla Espinosa (간호사) Turk와 친해짐
키워드
추천자료
프래그머티즘
산업공학의 역사
테일러시스템과 포드시스템 비교
사회 윤리 요약
〔A+〕<수술간호>ESS (Endoscopic Sinus Surgery)
교양과목
듀이의 프래그머티즘
건강가정론 기말고사
최근FTA의 모든 것 -방송콘텐츠산업 변화 과 FTA관련용어정리
존슨앤존슨- 4p,stp,경쟁사분석
효과적인 의사소통기술을 구체적으로 설명하고, 자신의 실예를 들어 바람직했던 의사소통부분...
할리우드의 한국 배우, 새로운 아시안의 가능성 -한국 배우의 할리우드 진출작을 바탕으로-
미국이미지 [미국이미지 특징, 계발과 국제적 이미지, 국가별 미국이미지, 매체의 미국 도시 ...
[성역할과 문화][여성성과 남성성]