|
와 여러 언어 통합기반 기계번역, 서울대학교 Ⅰ. 서론
Ⅱ. 번역기(기계번역)의 방식
Ⅲ. 번역기(기계번역)와 독일어분석기
Ⅳ. 번역기(기계번역)의 한계
Ⅴ. 번역기(기계번역)의 전망
Ⅵ. 번역기(기계번역)의 내실화방안
1. 명사
|
- 페이지 9페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
기계번역(번역기)의 동음이의어
1. 기존 변환 사전
2. 동음이의어를 표현할 수 있는 변환 사전
Ⅳ. 기계번역(번역기)과 독일어분석기
Ⅴ. 기계번역(번역기)의 현황
Ⅵ. 기계번역(번역기)의 발전방안
Ⅶ. 향후 기계번역(번역기)의 전망
|
- 페이지 11페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
기계번역(번역기)의 정의
Ⅲ. 기계번역(번역기)의 장단점
Ⅳ. 기계번역(번역기)의 종류
1. 영한 번역기
2. 일한 번역기
Ⅴ. 향후 기계번역(번역기)의 개선방안
1. 단어 자동 분리는 현대 중국어 구문 분석기의 기초 작업이기 때문이다
2.
|
- 페이지 9페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역, 계명대학교
이성우(2003), 한국인의 주체 의식과 성서 번역의 상관성에 대한 연구, 가톨릭대학교
조재룡(2009), 번역사를 바라보는 한 관점, 한국번역학회 Ⅰ. 창작적 번역
Ⅱ. 개화기번역
Ⅲ. 기계번역(번역기)
Ⅳ. 성서번역
Ⅴ
|
- 페이지 8페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
기계번역
Ⅲ.5. 통제기반 기계번역
Ⅳ. 기계번역 시스템의 종류
Ⅳ.1. 국내 번역 시스템
Ⅳ.1.1. 영한 번역기
Ⅳ.1.2. 일한 번역기
Ⅳ.2. 국외 번역 시스템
Ⅳ.3. 국내외 번역 시스템의 현황
Ⅴ. 향후전망
|
- 페이지 21페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2004.09.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|