|
한국어이다.
한국어에는 고유어와 한자어가 한데 합쳐져서 일체를 이루고 있다.
(4) 漢字語를 고유어로 바꾸는 일은 지극히 어렵다.
한자어는 13만여 단어에 이르고 있으므로 고유어로 번역한다는 것은 쉬운 일이 아니다.
(5) 漢字語에는 축약
|
- 페이지 14페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2004.02.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
역사회 건강노인 신체활동 질문지(CHAMPS)를 선택함.
한국어로 번역과 역번역 및 예비조사를 거쳐 한국판 CHAMPS (K-CHAMPS)를 완성
질문지는 지난 한 달 중 어느 한 주에 대해 41개의 활동영역에 대해 활동여부, 일주일 동안의
활동 빈도 및 일주일
|
- 페이지 10페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2015.11.23
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
국어원 - 자료실 - 새국어생활 ‘신어’ (남기심 논문 인용)
6. 브리태니커 백과사전, 한국부분
7. 신문보도 언어의 문제점과 개선 방안에 관한 연구 - 김영삼 (2003) 목 차
Ⅰ서론
1. 신문언어의 특징
2. 신문언어의 역할
3. 현대 신문언어
|
- 페이지 22페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2007.08.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
. 1521년 12월 11주간에 걸쳐 신약성서를 독일어로 번역했다. 중요한 전제조건은 독일의 다양한 방언이 하나의 통일된 성서언어로 함께 용해되었기 때문이다. 신약과 구약을 망라한 독일어 역 신구약 합본은 1534년에야 이루어졌다.
|
- 페이지 10페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2004.10.24
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역에도 쓰인 이두를 보여주는 대표적인 자료로는 〈대명률직해 大明律直解〉·〈양잠경험촬요 養蠶經驗撮要〉가 있다. 〈대명률직해〉의 다음 예에서 밑줄친 부분이 문법형태를 보여준다. \"本國乙 背叛爲遺 彼國乙 潛通謨叛爲行臥平事.\
|
- 페이지 12페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2005.03.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
어떻게 연구하는지 서술
1) 맞춤법 검사와 교정
2) 문법 검사와 교정
3) 음성합성과 음성인식
4) 기계번역
4. 컴퓨터 통신 언어의 올바른 사용 방안
1) 사회 교육을 통한 방안
2) 학교 교육을 통한 방안
5. 시사점
Ⅲ. 결론
참고문헌
|
- 페이지 8페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2018.09.04
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한국어문교육연구소 Ⅰ. 15세기(15C)의 문학
Ⅱ. 15세기(15C)의 문학과 협주
Ⅲ. 16세기(16C)의 문학
Ⅳ. 16세기(16C)의 문학과 사대부가사
Ⅴ. 17세기(17C)의 문학과 프랑스문학
Ⅵ. 18세기(18C)의 문학과 영국문학
Ⅶ. 19세기(19C)의 문학
|
- 페이지 15페이지
- 가격 7,500원
- 등록일 2013.07.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번에 과제를 수행하는 것은 지식을 배우는 것일 뿐만 아니라 일상생활의 대인관계에게 도 크게 도움이 된다고 생각한다.
상담은 중국어로 진행하는 것이 조금 아쉽기도 한다. 왜냐하면 기록을 할 때 어조와 단어의 의미가 한국어로 번역해서
|
- 페이지 20페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2009.12.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
독일어인데, 영어로 번역이 불가능하기 때문에 영어권에서도 이 말을 그냥 사용한다. 게슈탈트 심리학자들에 의하면 개체는 어떤 완결, 근접성, 유사성의 원리에 입각하여 하나의 의미있는 전체 혹은 형태 즉, '게슈탈트'로 만들어 지각하는
|
- 페이지 11페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2012.03.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
국어 남용 개선 사례 연구 : -국가기간과 공공기관, 민간단체의 공공언어 개선 사례, KISS & RIDE 개선 사례를 중심으로- [석사학위논문, 선문대학교]. http://www.riss.kr/link?id=T15805137 목차
1. 서론
2. 본론
(1) 외국어와 한국어의 결합 현황
(2)
|
- 페이지 4페이지
- 가격 2,400원
- 등록일 2024.08.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|