|
들었다. 하지만 그는 가신들의 반대로 공자를 등용하려던 계획을 포기할 수밖에 없었다. 더군다나 제나라의 대부 중에는 공자를 의심해 살해하려 드는 자도 있었다. 제나라에서 일 년 정도 머물던 공자는 실망만을 안은 채 노나라로 돌아올
|
- 페이지 3페이지
- 가격 1,300원
- 등록일 2012.06.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
而立)
40세 : 불혹(不惑)
48세 : 상수(桑壽)
50세 : 지명(知命)
60세 : 이순(耳順), 육순(六旬)
61세 : 환갑(還甲), 회갑(回甲)
62세 : 진갑(陳·進甲)
66세 : 미수(美壽)
70세 : 종심(從心), 고희(古稀), 칠순(七旬)
77세 : 희수(喜壽)
80세 : 산수(傘壽), 팔순(八
|
- 페이지 18페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2010.10.18
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
干城 : 나라를 지키는 군인
⑤ 雲集 : 구름처럼 많이 모임.
55. 다음은 나이를 나타내는 한자어이다. 이 중에서 ‘40세’를 나타내는 것은 ?
① 志學② 不惑 (고덕, 동원)
③ 而立④ 耳順
⑤ 知命
56. 다음 중 ‘溫故知新’의 밑줄 친 ‘溫’과 바꾸
|
- 페이지 26페이지
- 가격 3,300원
- 등록일 2006.11.24
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
於游刃, 必有餘地矣. 是以十九年, 而刀刃若新發於 . 雖然, 每至於族, 吾見其難爲; 然爲戒, 視爲止, 行爲遲, 動刀甚微, 然已解, 如土委地. 提刀而立, 爲之四顧, 爲之躊躇滿志; 善刀而藏之.」 文惠君曰..「善哉! 吾聞 丁之言, 得養生焉.」
(≪莊子
|
- 페이지 50페이지
- 가격 3,300원
- 등록일 2002.09.29
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
而立。
갑자기 생질이 말 머리를 맞이하여 섰다.
拜起勞問,挾 (등자 등; -총20획; deng)
接,意甚殷勤。
절을 하고 노고를 위로하면서 등자를 끼고 고삐를 접하고 뜻이 매우 은근하였다.
至翌日雪霽,送至鄧州,乃白吏部曰:
다음날 눈이 걷히
|
- 페이지 13페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2009.05.21
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|