|
一. 대사(代詞)의 유별
대사는 인칭 대사, 지시 대사, 의문 대사 세 가지로 나눌 수 있다.
인칭 대사 : 사람이나 사물의 명칭을 대신하는 단어
例) 현대 한어의 '我'(나) '你'(너) → 문언에서 '吾', '爾'
지시 대사 : 사람과 사물
|
- 페이지 55페이지
- 가격 3,200원
- 등록일 2016.04.09
- 파일종류 피피티(ppt)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
대사 ‘之’가 그 빈어로서 뒤따라온다.
火燭一隅。(《呂氏春秋ㆍ土容篇》)
화촉일우
“불빛으로 한 쪽 모퉁이를 비추어 보았다”
范增數目項王。(《史記ㆍ項羽本紀》)
범증수목항왕
“범증이 몇 번 항우를 쳐다보았다”
徐庶見
|
- 페이지 35페이지
- 가격 2,200원
- 등록일 2016.04.09
- 파일종류 피피티(ppt)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한어로 예를 들면, ‘原他小’(그가 어리므로 용서한다)에서 ‘小’는 ‘原’의 원인이 되는데, 문언에서도 이와 비슷하다. 이런 내용식에서는 겸어 뒤에 오는 술어로는 동사 또는 형용사를 쓸 수 있다.
南村群童欺我老無力, 忍能對面賊。(杜
|
- 페이지 19페이지
- 가격 2,300원
- 등록일 2016.04.25
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한어의 因爲의 의미로 “~때문에”로 해석
- 老父顧謂良曰: “孺子下取履!” 良愕然, 欲歐之; 爲其老, 彊忍下取履《史記 留侯世家 》
lo fu gu wei Liang yu : “ru z xia q l !” Liang e ran , yu u zh ; wei qi lo , jing rn xia q l
“그 늙은이가 고개를 돌려 장량
|
- 페이지 12페이지
- 가격 1,700원
- 등록일 2016.04.25
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한어의 ‘不’에 해당한다.
“請問蹈水有道乎?” 曰:“亡, 吾無道.” <莊子.達生>
qng wen do shu yu dao h? yu: wang, wu wu dao.
청문도수유도호? 왈, 망, 오무도.
-“물어보겠습니다. 물속에서 헤엄치는 데에 무슨 방법이 있는 것입니까?” 대답하
|
- 페이지 12페이지
- 가격 1,700원
- 등록일 2016.04.25
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|